| «Caro Elio e le Storie Tese
| «Дорогой Элио и напряженные истории
|
| Mi piaci tanto!
| Ты мне очень нравишься!
|
| Eh! | Эх! |
| Sei forte te!
| Ты сильный!
|
| Perché hai portato, oltre alla musica
| Зачем ты принес, кроме музыки
|
| Dei bellissimi colori
| Красивые цвета
|
| Che danno una nota di allegria
| Которые придают нотку бодрости
|
| In questo mondo pieno di nebbia
| В этом мире, полном тумана
|
| Però, se i ragazzi che non si lavano
| Однако, если мальчики, которые не моются
|
| Quegli altri che scappano di casa
| Те другие, кто убегает из дома
|
| E gli altri ancora che si drogano o dimenticano Dio
| И все же другие, которые принимают наркотики или забывают Бога
|
| Fanno parte del tuo mondo
| Они часть твоего мира
|
| Elio e le Storie Tese
| Элио и напряженные истории
|
| O cambi nome, o presto finirai
| Либо вы измените свое имя, либо вы скоро закончите
|
| E queste cose non te le posso solo scrivere
| И я не могу просто написать тебе эти вещи
|
| Ma te le canto anche!»
| Но я также пою их тебе!»
|
| «Scusa, Claudio, la puoi fare un po' tipo Celentano?»
| «Извини, Клаудио, ты можешь сделать это немного как Челентано?»
|
| Ciao, sono il tuo interlocutore
| Привет, я твой собеседник
|
| Messaggero dell’amore
| Посланник любви
|
| Cupido dell’Orsa minore
| Купидон Маленького Медведя
|
| Dio, come sei bello stasera
| Боже, как ты прекрасна сегодня вечером
|
| Non che ieri fossi cesso
| Не то чтобы я вчера был в туалете
|
| Ma adesso qui
| Но теперь здесь
|
| Reginetto di quest’ellepì
| Реджинетто этого ellepi
|
| Sei il mio ideale
| ты мой идеал
|
| Bello sentirti dire certe cose
| Приятно слышать, что ты говоришь определенные вещи
|
| Seducenti e maliziose
| Соблазнительная и озорная
|
| Ma forse un po' precipitose
| Но, возможно, немного поспешно
|
| Noi potremmo fare di meglio:
| Мы могли бы сделать лучше:
|
| Dare vita ad una forza partitica
| Дать жизнь партийной силе
|
| Che rinnovi la politica
| Продлить политику
|
| Grazie all’amore
| Благодаря любви
|
| Chi non la pensa così, come noi
| Кто так не думает, как и мы
|
| Non fa parte della Lega dell’Amore
| Он не входит в Лигу Любви.
|
| Che, come simbolo, ha il cuore della mamma
| Который, как символ, имеет сердце матери
|
| Chi non ragiona così, come noi
| Кто так не думает, как мы
|
| Farà i conti con la Lega dell’Amore
| Он будет иметь дело с Лигой Любви
|
| Che è finanziata coi baci e con i sentimenti
| Которая финансируется поцелуями и чувствами
|
| E lo statuto sta tutto in una sola riga, che dice:
| А устав весь в одну строчку, где сказано:
|
| «Gioia, fratellanza, cuore, amore, mamma, t’amo» e nulla più
| "Радость, братство, сердце, любовь, мама, я люблю тебя" и ничего больше
|
| Siamo la splendida dimostrazione…
| Мы - великолепная демонстрация ...
|
| Che dal rispetto della tradizione…
| То из уважения к традициям...
|
| Può nascere un gran partitone
| Большая вечеринка может родиться
|
| Là, nell’orto della speranza
| Там, в саду надежды
|
| Non faremmo differenza tra Nord e Sud:
| Мы не будем различать Север и Юг:
|
| Noi saremo i nuovi Robin Hood della nazione
| Мы будем новыми Робин Гудами нации
|
| Chi non la pensa così, come noi
| Кто так не думает, как и мы
|
| Non fa parte della Lega dell’Amore
| Он не входит в Лигу Любви.
|
| Che, come simbolo, ha il cuore della mamma
| Который, как символ, имеет сердце матери
|
| Chi non ragiona così, come noi
| Кто так не думает, как мы
|
| Farà i conti con la Lega dell’Amore
| Он будет иметь дело с Лигой Любви
|
| Che è finanziata coi baci e con i sentimenti
| Которая финансируется поцелуями и чувствами
|
| E lo statuto sta tutto in una sola riga, che dice:
| А устав весь в одну строчку, где сказано:
|
| «Gioia, fratellanza, cuore, amore, mamma, t’amo» e nulla più
| "Радость, братство, сердце, любовь, мама, я люблю тебя" и ничего больше
|
| «Eeeh… ia… oooh… frtllnza… am… oh… ll… nn… ah… nbel parto…
| «Эээх... иа... ооо... фртллнза... ам... о... лл... нн... ах... нбель роды...
|
| eee» | эээ" |