| Perché la droga fa male, io che mi feci e mi fo
| Потому что наркотики причиняют боль, я сделал и делаю
|
| Sono costretto a cantarlo, per testimoniarlo
| Я вынужден петь это, чтобы засвидетельствовать это
|
| La droga fa mal
| Наркотики делают тебя больным
|
| Però non è detto che insomma
| Но не сказано, что вкратце
|
| «Come… non è detto che insomma?»
| «Как… короче не сказано?»
|
| Però un consiglio vi do
| Но я даю вам совет
|
| «Ah, ecco, così va meglio!»
| "А, ну, так лучше!"
|
| Non è una cosa da farsi, in quanto può darsi
| Это не то, что нужно делать, как это может быть
|
| Che farsi fà si che si fa mi re do
| Che fare fa si che si fa mi re do
|
| «E questo non è che uno delle migliaia di terribili effetti!»
| "И это только один из тысячи ужасных эффектов!"
|
| Voi per esempio fate gli studenti
| Например, вы студенты
|
| E vi aggirate per i banchi
| А ты бродишь по скамьям
|
| Quand’ecco che ad un tratto vi accorgete
| Когда вдруг ты понимаешь
|
| Che un’amica ha gli occhi bianchi!
| Что у друга белые глаза!
|
| Corretele in aiuto consegnandoci
| Бегите, чтобы помочь им, передав их нам
|
| I goldoni al suo ragazzo
| Гольдони своему парню
|
| Così che lui non debba più accecarla
| Чтобы ему больше не пришлось ее ослеплять
|
| Per eccesso di entusiazzo!
| От чрезмерного энтузиазма!
|
| Se lei però continua a continuare
| Однако если вы продолжите
|
| A avere gli occhi in quella tinta
| Иметь глаза такого цвета
|
| Vuol dire che è parecchio innamorata
| Это значит, что она очень влюблена
|
| O che la droga l’ha già vinta
| Или что наркотики уже победили
|
| Ma in questo caso estremo c'è un rimedio
| Но в этом крайнем случае есть средство
|
| Che ai drogati gli si addice:
| Что им подходит:
|
| Gli cavi le pupille poi li sgridi
| Вы выкапываете их зрачки, потом ругаете их
|
| E via il problema alla radice!
| И прочь корень проблемы!
|
| «Continui giovanotto
| «Продолжайте молодой человек
|
| Lo spieghi che ai drogati poi gli vengono
| Вы объясняете, что наркоманы это понимают
|
| Le crisi di astensione
| Кризисы воздержания
|
| E si grattano tutta la faccia!» | И все лицо царапают!» |