Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La risposta dell'architetto , исполнителя - Elio E Le Storie Tese. Дата выпуска: 18.02.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La risposta dell'architetto , исполнителя - Elio E Le Storie Tese. La risposta dell'architetto(оригинал) |
| Caro Marcio, tu sei Mondo |
| Ma anch’io, nel senso che non sono immondo |
| Lavoro dieci ore al giorno |
| Mi faccio il c**o e a casa ritorno |
| E i miei figli mi chiedono: |
| «Come stai, pa'?» |
| E io: «Abbastanza bene» |
| Perché sono nati dal mio s*****o |
| E per fare queste cose ci vuole coraggio! |
| Caro Mondo, io sono pa' e mia moglie è ma' |
| Torno a casa e vedo i miei fi' |
| Non li vedevo da martedì |
| Perché i miei figli sono s*****o |
| Ma non quello che intendi tu, Marcio! |
| Bensì quello che mi esce dal c***o! |
| Quello che spargo, per riempire il mondo di miei fi' |
| E se non ci credi, vieni qui |
| A comprare un po' del mio s*****o, se hai coraggio! |
| Scusa, ma adesso devo andare a fare sesso con mia mo' |
| Per cercare di fare altri fi' |
| Che cresceranno e diventeranno fra' |
| La missione nel mondo è costruire case |
| E metterci dentro i fra' |
| Che questa società costringe a stare in strada |
| Da mattina a sera |
| Fanculo alla strada! |
| Viva la casa! |
| Che contiene i fra' |
| Come animali in cattività! |
| Questa c***o di società |
| Che ti costringe a fatturare! |
| Io vorrei lavorare in nero |
| Nero, come questa traccia, che dura fino a quando torno a casa! |
| Esco il c***o a mia mo' ed esce fuori il b****o! |
| Tu parli di stamina |
| Io rispondo con 'sta m*****a! |
| Perché quando vado da mia mo' |
| Che fa l’archeologa |
| Spesso rinviene vestigia romane |
| Sono cocci, ossa |
| Milioni di fra' sepolti nella stessa fossa! |
| E cos’era Giulio Cesare |
| Se non un altro bro' |
| Ucciso da Bru'? |
| Fanculo a Bru'! |
| (Bru', bru', bru', bru'…) |
| Tu dici: «Gli errori dei genitori ricadono sui figli» |
| Ma questa volta sbagli! |
| A ben vedere, questa volta è la colpa dei figli |
| Che ricade sui genitori! |
| Che poi, se vogliamo vedere, non era neanche il suo pa' |
| Perché l’aveva adotta' |
| E che cos'è, checcaccazz… |
| E c'è una cosa che voglio dire ai bro' e ai fra' |
| Molliamo questo c***o di posto e andiamo a vivere a Bra! |
| Bra, con 28.000 abitanti in costante crescita |
| È il terzo comune per consistenza demograf**a |
| Della provincia di Cuneo |
| 'Fanculo alla consistenza demograf**a! |
| Della quale costituisce geograf**amente il baricentro |
| Fanculo al baricentro! |
| Pur trovandosi a meno di 50 km da Torino |
| Capoluogo regionale del Piemonte |
| L’unico motivo per cui Bra mi piace un poco meno |
| È che «bra», in inglese, vuol dire reggis**o |
| E io il reggis**o lo voglio togliere! |
| Quando vado e c****o |
| Lo strappo coi denti |
| Lei mi dice: «Bravo!» |
| Dopo gli metto il c***o dentro! |
| Grosso e tremendo! |
| Dentro a mia moglie che mi implora: |
| «S****a! |
| Sodoma e Gomorra! |
| Andiamo in Andorra! |
| Ma sempre passando da Bra…» |
| La mia nuova terra |
| Bra come Sion, opposta a Babylon |
| Il mio interesse consiste nel fatto che a Bra |
| Ci sono molti terreni agricoli |
| Che, però, il comune sta rendendo fabbricabili |
| Allora, io vinco l’appalto |
| E costruisco case per i bro' e i fra' |
| Case bellissime |
| Nel comune di Bra! |
| Bra, Bra, Bra |
| Bra, Bra, Bra |
| Bra! |
Ответ архитектора(перевод) |
| Дорогой Марсио, ты Мир |
| Но и я тоже, в том смысле, что я не нечист |
| я работаю десять часов в день |
| Делаю с**у и возвращаюсь домой |
| И мои дети спрашивают меня: |
| — Как дела, папа? |
| А я: "Неплохо" |
| Потому что они родились из моей с**ки |
| А для этого нужно мужество! |
| Дорогой мир, я папа, а моя жена мама |
| Я прихожу домой и вижу свою фи ' |
| Я не видел их со вторника |
| Потому что мои дети s ***** o |
| Но не то, что ты имеешь в виду, Марсио! |
| Но что выходит из моего с***о! |
| То, что я рассеиваю, чтобы наполнить мир своим fi ' |
| А если не веришь, иди сюда |
| Чтобы купить некоторые из моих s ***** о, если вы осмелитесь! |
| Извини, но теперь мне нужно заняться сексом с моей мамой. |
| Чтобы попытаться сделать другой фи ' |
| Это будет расти и станет между |
| Миссия в мире - строить дома |
| И поставить между |
| Что эта компания заставляет вас оставаться на улице |
| С утра до вечера |
| К черту улицу! |
| Да здравствует дом! |
| Который содержит фра ' |
| Как звери в неволе! |
| Это c***o компании |
| Что заставляет вас выставлять счета! |
| Я хотел бы работать нелегально |
| Черный, как этот трек, который длится, пока я не доберусь до дома! |
| Я выхожу с *** о в моем мо' и выходит с *** о! |
| Вы говорите о выносливости |
| Я отвечаю: «это м ***** а! |
| Потому что, когда я иду в мой мо ' |
| Кто такой археолог |
| Часто находят римские останки |
| Это осколки, кости |
| Миллионы братьев погребены в одной яме! |
| А каким был Юлий Цезарь |
| Если бы не еще один братан ' |
| Убит Бру'? |
| Ебать Брю '! |
| (Брю', бру', бру', бру'...) |
| Вы говорите: "Ошибки родителей ложатся на детей" |
| Но на этот раз ты ошибаешься! |
| При ближайшем рассмотрении на этот раз виноваты дети. |
| Которая ложится на родителей! |
| Который тогда, если мы хотим видеть, это был даже не его папа ' |
| Потому что он принял это ' |
| А что это, чеккаказз... |
| И есть одна вещь, которую я хочу сказать брату «и между» |
| Давайте откажемся от этого к***о места и поедем жить в Бра! |
| Бюстгальтер с постоянным ростом 28 000 жителей. |
| Это третий по величине муниципалитет по численности населения. |
| Из провинции Кунео |
| «К черту демографическую стабильность! |
| Из которых географически составляет центр тяжести |
| К черту центр тяжести! |
| Несмотря на то, что он находится менее чем в 50 км от Турина |
| Региональная столица Пьемонта |
| Единственная причина, по которой мне нравится бюстгальтер немного меньше |
| Дело в том, что «бюстгальтер» по-английски означает регги**о. |
| А я лифчики** или хочу снять! |
| Когда я иду и трахаюсь |
| Я рву его зубами |
| Она мне говорит: "Браво!" |
| После того, как я засунул в него хуй! |
| Большой и ужасный! |
| Внутри моя жена умоляет меня: |
| "С***а! |
| Содом и Гоморра! |
| Едем в Андорру! |
| Но всегда проходя через Бра..." |
| Моя новая земля |
| Бюстгальтер, как Сион, напротив Вавилона |
| Меня интересует тот факт, что в Бра |
| Есть много сельскохозяйственных угодий |
| Который, однако, муниципалитет делает пригодным для производства |
| Итак, я выиграл контракт |
| И я строю дома для братана и между ними |
| Красивые дома |
| В муниципалитете Бра! |
| Бюстгальтер, Бюстгальтер, Бюстгальтер |
| Бюстгальтер, Бюстгальтер, Бюстгальтер |
| Бюстгальтер! |
| Название | Год |
|---|---|
| Gargaroz | 2008 |
| Parco Sempione | 2008 |
| Plafone ft. Antonella Ruggiero | 2008 |
| Heavy Samba ft. Irene Grandi | 2008 |
| Studentessi | 2008 |
| Ignudi fra i nudisti ft. Giorgia | 2008 |
| Tristezza | 2008 |
| Cateto | 2018 |
| La lega dell'amore ft. Claudio Bisio | 2008 |
| Vacanza alternativa | 2018 |
| Piattaforma ft. Cristina D'Avena | 2018 |
| El Pube ft. Stefano Bollani | 2018 |
| Il congresso delle parti molli | 2008 |
| Carro | 2018 |
| Nella vecchia azienda agricola | 2009 |
| Gattini | 2009 |
| Single ft. Luigi Piloni | 2008 |
| Dannati forever | 2013 |
| China disco bar | 2016 |
| Natalino pacchetti | 2016 |