Перевод текста песни First Me, Second Me - Elio E Le Storie Tese

First Me, Second Me - Elio E Le Storie Tese
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Me, Second Me, исполнителя - Elio E Le Storie Tese.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский

First Me, Second Me

(оригинал)
FIRST ME.
I would like to writing and singing a song in english,
Tongue that I’ve studied at the medium school.
I’d surely find the way to recreate the original sound
Of the wonderful Beatles english.
I would pick up a girl and
— thank you to the original sound of the wonderful Beatles english —
I would conquer her,
I would marry her and together we will farrow so many much childs.
So we would live until the late age (her),
While I would never die just like Highlander;
But not like Sean Connery, better like Christopher Lambert:
Young through the centuries but without cut the head.
So every night I dream my unrealizable, unreasonable,
Unrecognizable, unjamestaylorable, unstatesmanlike dream come true.
SECOND ME (THE PEAK OF THE MOUNTAIN).
How you call you?
How many years you have?
From where come?
How stay?
Not to be sad:
The life is a thing wonderful and I am here for make it wonderfuler.
Not see the my love for yourself?
For force, not is visible.
Not hear the sound of the my guitar?
Is play from me;
is play for you, is play for we.
Oui, je t’aime, je t’aime — yes -, must to be the my girl;
Come on the my car that I bring you at make one tour.
What think of the my car?
Is much beautiful, second me
(перевод)
ПЕРВЫЙ Я.
Я хотел бы написать и спеть песню на английском,
Язык, который я изучал в средней школе.
Я обязательно найду способ воссоздать исходный звук.
О прекрасном английском языке Beatles.
Я бы взял девушку и
— спасибо оригинальному звучанию замечательного английского «Битлз» —
Я бы покорил ее,
Я бы женился на ней, и вместе мы родим столько детей.
Так бы дожили бы мы до поздних лет (ее),
Хотя я никогда не умру так же, как Горец;
Но не как Шон Коннери, а лучше как Кристофер Ламберт:
Молодой сквозь века, но без отрубленной головы.
Так каждую ночь мне снится мой несбыточный, неразумный,
Неузнаваемая, неузнаваемая, негосударственная мечта сбылась.
ВТОРОЙ Я (ВЕРШИНА ГОРЫ).
Как вы называете вас?
Сколько вам лет?
Откуда пришли?
Как остаться?
Чтобы не грустить:
Жизнь прекрасна, и я здесь, чтобы сделать ее еще чудеснее.
Не видите мою любовь к себе?
Ибо сила не видна.
Не слышишь звук моей гитары?
Это игра от меня;
это игра для вас, это игра для нас.
Oui, je t’aime, je t’aime — да — должно быть, моя девушка;
Давай на моей машине, которую я тебе привезу, соверши один тур.
Что думаете о моей машине?
Очень красивый, второй я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gargaroz 2008
Parco Sempione 2008
Plafone ft. Antonella Ruggiero 2008
Heavy Samba ft. Irene Grandi 2008
Studentessi 2008
Ignudi fra i nudisti ft. Giorgia 2008
Tristezza 2008
Cateto 2018
La lega dell'amore ft. Claudio Bisio 2008
Vacanza alternativa 2018
Piattaforma ft. Cristina D'Avena 2018
La risposta dell'architetto 2008
El Pube ft. Stefano Bollani 2018
Il congresso delle parti molli 2008
Carro 2018
Nella vecchia azienda agricola 2009
Gattini 2009
Single ft. Luigi Piloni 2008
Dannati forever 2013
China disco bar 2016

Тексты песен исполнителя: Elio E Le Storie Tese