| The days, they pass me all at once
| Дни, они проходят меня все сразу
|
| What felt like only yesterday was really 7 months
| То, что казалось только вчера, на самом деле было 7 месяцев
|
| Lots of things have changed and I am struggling to breathe
| Многое изменилось, и я изо всех сил пытаюсь дышать
|
| I pray the money change my life, but pray the money don’t change me
| Я молюсь, чтобы деньги изменили мою жизнь, но молюсь, чтобы деньги не изменили меня
|
| Yeah, I know who I am and who I wanna be
| Да, я знаю, кто я и кем хочу быть.
|
| Nothing’s what I thought it was, the irony
| Все не так, как я думал, ирония судьбы
|
| No one’s who I thought they were, they playin' me
| Никто не тот, кем я себя считал, они играют со мной.
|
| They playin' me
| Они играют со мной
|
| Yeah, I know who I am and who I’m gonna be
| Да, я знаю, кто я и кем я буду
|
| Nothing ever stays the same, the irony
| Ничто никогда не остается прежним, ирония
|
| No one’s who I thought they were, they lied to me
| Никто не тот, кем я себя считал, они солгали мне
|
| They all lied to me
| Они все лгали мне
|
| Money’s nice but money ain’t saving me
| Деньги это хорошо, но деньги меня не спасают
|
| Look in my eyes — do I look like I’m any more happy?
| Посмотри мне в глаза — стал ли я счастливее?
|
| Oh, a couple sheets of paper
| О, пара листов бумаги
|
| Oh, money ain’t your savior
| О, деньги не твой спаситель
|
| Money’s nice but money ain’t saving me
| Деньги это хорошо, но деньги меня не спасают
|
| Look in my eyes — do I look like I’m any more happy?
| Посмотри мне в глаза — стал ли я счастливее?
|
| Oh, a couple sheets of paper
| О, пара листов бумаги
|
| Oh, money ain’t your savior
| О, деньги не твой спаситель
|
| So this is what it’s like to be rich?
| Так вот каково быть богатым?
|
| Everything they said was true, money ain’t shit
| Все, что они сказали, было правдой, деньги не дерьмо
|
| Suffering is relative, relative to perspective
| Страдание относительно, относительно перспективы
|
| I still have my struggles despite everything I’ve wished
| У меня все еще есть проблемы, несмотря на все, что я желал
|
| Yeah, I know who I am and who I wanna be
| Да, я знаю, кто я и кем хочу быть.
|
| Nothing’s what I thought it was, the irony
| Все не так, как я думал, ирония судьбы
|
| No one’s who I thought they were, they playin' me
| Никто не тот, кем я себя считал, они играют со мной.
|
| They playin' me
| Они играют со мной
|
| Yeah, I know who I am and who I’m gonna be
| Да, я знаю, кто я и кем я буду
|
| Nothing ever stays the same, the irony
| Ничто никогда не остается прежним, ирония
|
| No one’s who I thought they were, they lied to me
| Никто не тот, кем я себя считал, они солгали мне
|
| They all lied to me
| Они все лгали мне
|
| Money’s nice but money ain’t saving me
| Деньги это хорошо, но деньги меня не спасают
|
| Look in my eyes — do I look like I’m any more happy?
| Посмотри мне в глаза — стал ли я счастливее?
|
| Oh, a couple sheets of paper
| О, пара листов бумаги
|
| Oh, money ain’t your savior
| О, деньги не твой спаситель
|
| Money’s nice but money ain’t saving me
| Деньги это хорошо, но деньги меня не спасают
|
| Look in my eyes — do I look like I’m any more happy?
| Посмотри мне в глаза — стал ли я счастливее?
|
| Oh, a couple sheets of paper
| О, пара листов бумаги
|
| Oh, money ain’t your savior | О, деньги не твой спаситель |