| Well I rode far away on my dark black wave
| Ну, я уехал далеко на своей черной черной волне
|
| Nothing was the same when I woke up
| Ничего не изменилось, когда я проснулся
|
| And I rode wrote out these words as my mind circled on
| И я поехал, записав эти слова, пока мой разум кружился над
|
| Sitting in my bright little corner
| Сидя в моем ярком маленьком уголке
|
| Midnight crawls out one more time
| Полночь выползает еще раз
|
| I’m hiding out as the shadows climb
| Я прячусь, пока тени поднимаются
|
| Early in the morning I listened to the sound
| Рано утром я слушал звук
|
| Of people walking up and down the street
| Людей, идущих вверх и вниз по улице
|
| I hear a voice that sound just like a girl I used to know
| Я слышу голос, похожий на голос девушки, которую я знал
|
| She rode a horse and lived in a hotel room
| Она ездила на лошади и жила в гостиничном номере
|
| Midnight crawls out one more time
| Полночь выползает еще раз
|
| I’m hiding out as the church bells chime
| Я прячусь под звон церковных колоколов
|
| Come to the window and tap on the screen
| Подойди к окну и коснись экрана
|
| I’ll climb out and walk in the rain
| Я вылезу и пойду под дождем
|
| The shallow water that lap at our feet
| Мелководье, которое плещется у наших ног
|
| Rise up a little every day
| Вставай немного каждый день
|
| And then late in the night as I’m drifting off to sleep
| А потом поздно ночью, когда я засыпаю
|
| I picture you there on the big screen
| Я представляю тебя там на большом экране
|
| You were riding on a train through the desert at night
| Ты ехал в поезде по пустыне ночью
|
| Leaning on your daddy’s shoulder
| Опираясь на плечо папы
|
| Midnight crawls out one more time
| Полночь выползает еще раз
|
| I’m hiding out as the shadows climb | Я прячусь, пока тени поднимаются |