| I remember it well
| Я хорошо это помню
|
| Feeling awkward as hell
| Чертовски неловко
|
| In a teenage conversation
| В подростковом разговоре
|
| We were rocking The Strokes
| Мы качали The Strokes
|
| Then I was meeting your folks
| Тогда я встречался с вашими людьми
|
| Trying to pass that initiation
| Попытка пройти это посвящение
|
| We never called it a date
| Мы никогда не называли это свиданием
|
| But baby I couldn’t wait
| Но, детка, я не мог дождаться
|
| To see if we had the same affections
| Чтобы увидеть, были ли у нас одинаковые привязанности
|
| That summer down by the lake
| Тем летом у озера
|
| We were raising the stakes
| Мы повышали ставки
|
| To see if we’d make the same confessions
| Чтобы увидеть, будем ли мы делать те же признания
|
| And I’m slower than most on the uptake
| И я медленнее большинства соображаю
|
| Forever in debt to the one day
| Навсегда в долгу перед одним днем
|
| When the lights came on and I got it
| Когда зажегся свет, и я понял
|
| It only took me a New York minute to spot it
| Мне потребовалась всего минута в Нью-Йорке, чтобы заметить это
|
| I knew it the second I saw it
| Я понял это, как только увидел
|
| You were everything that I didn’t know I wanted
| Ты был всем, чего я не знал, что хотел
|
| I was ready to blow all of my student loans
| Я был готов взорвать все свои студенческие кредиты
|
| For the drive those winter weekends
| Для драйва в эти зимние выходные
|
| You would listen to all of my shitty songs
| Ты бы послушала все мои дерьмовые песни
|
| About a guy with conflicted feelings
| О парне с противоречивыми чувствами
|
| I remember the day that I drove away
| Я помню тот день, когда я уехал
|
| When you said that we needed distance
| Когда ты сказал, что нам нужно расстояние
|
| I spent the next 3 years trying to not appear
| Я провел следующие 3 года, пытаясь не появляться
|
| Like a half of me was missing
| Как будто половина меня отсутствовала
|
| And I’m slower than most on the uptake
| И я медленнее большинства соображаю
|
| Forever in debt to the one day…
| Навсегда в долгу перед одним днём…
|
| When the lights cam on and I got it
| Когда зажегся свет, и я понял
|
| It only took me a New York minute to spot it
| Мне потребовалась всего минута в Нью-Йорке, чтобы заметить это
|
| I knew it the second I saw it
| Я понял это, как только увидел
|
| You were everything that I didn’t know I wanted
| Ты был всем, чего я не знал, что хотел
|
| Sometimes the best things in life only come around
| Иногда лучшие вещи в жизни приходят только
|
| When the rest of it’s not quite working out
| Когда остальное не совсем получается
|
| And I’d do it again for a shot at the end game
| И я бы сделал это снова, чтобы сыграть в финале
|
| Girl that’s why I was holding out
| Девушка, вот почему я держался
|
| One day the lights cam on and I got it
| Однажды зажегся свет, и я понял
|
| It only took me a New York minute to spot it
| Мне потребовалась всего минута в Нью-Йорке, чтобы заметить это
|
| I knew it the second I saw it
| Я понял это, как только увидел
|
| You were everything that I didn’t know I wanted | Ты был всем, чего я не знал, что хотел |