| Sin fronteras (оригинал) | Без границ (перевод) |
|---|---|
| Digo neta a la verdad | я говорю чистая правда |
| Digo padre a lo genial | Я говорю отец великого |
| Pero hay cosas que no cambian | Но есть вещи, которые не меняются |
| Un idioma universal | универсальный язык |
| Yo campera a la chamarra | Я куртка к куртке |
| Todo gira, todo cambia | Все меняется, все меняется |
| Tú, mi amiga compañera | Ты, мой друг-компаньон |
| Es lo mismo, ya verás | Это то же самое, вы увидите |
| Al principio me sonabas diferente | Сначала ты казался мне другим |
| Tan distinta en medio de toda la gente | Такие разные среди всех людей |
| Y al final | В конце |
| Me di cuenta, es extraño | Я понял, это странно |
| Pero yo te entiendo igual | Но я понимаю тебя так же |
| Puedo sentir | я чувствую |
| Puedo confiar | я могу доверять |
| Sincronía en movimiento | Синхронизация в движении |
| En el mismo sentimiento | в том же чувстве |
| Puedo decir | я могу сказать |
| Puedo escuchar | я слышу |
| Sé que tú estás conmigo | Я знаю, что ты со мной |
| Y no estoy sola | И я не один |
| La amistad | Дружба |
| La inventamos a nuestra manera | Мы изобретаем это по-своему |
| Y no tiene fronteras | И это не имеет границ |
| Ni idioma ni bandera | ни языка, ни флага |
| Digo neta a la verdad | я говорю чистая правда |
| Digo padre a lo genial | Я говорю отец великого |
| Pero hay cosas que no cambian | Но есть вещи, которые не меняются |
| Un idioma universal | универсальный язык |
| Yo campera a la chamarra | Я куртка к куртке |
| Todo gira, todo cambia | Все меняется, все меняется |
| Tú, mi amiga compañera | Ты, мой друг-компаньон |
| Es lo mismo, ya verás | Это то же самое, вы увидите |
| Al principio me sonabas diferente | Сначала ты казался мне другим |
| Tan distinta en medio de toda la gente | Такие разные среди всех людей |
| Y al final | В конце |
| Me di cuenta, es extraño | Я понял, это странно |
| Pero yo te entiendo igual | Но я понимаю тебя так же |
| Puedo sentir | я чувствую |
| Puedo confiar | я могу доверять |
| Sincronía en movimiento | Синхронизация в движении |
| En el mismo sentimiento | в том же чувстве |
| Puedo decir | я могу сказать |
| Puedo escuchar | я слышу |
| Sé que tú estás conmigo | Я знаю, что ты со мной |
| Y no estoy sola | И я не один |
| La amistad | Дружба |
| La inventamos a nuestra manera | Мы изобретаем это по-своему |
| Y no tiene fronteras | И это не имеет границ |
| Ni idioma y ni bandera | Без языка и без флага |
