| No te pido mucho, te pido bastante
| Я не прошу много, я прошу достаточно
|
| No te pido nada, solamente tu amor
| Я не прошу тебя ни о чем, только о твоей любви
|
| No te pido abrazos, no te pido um beso
| Я не прошу объятий, я не прошу поцелуев
|
| Sólo una mirada, te lo pido por favor
| Только один взгляд, я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Y veo pasar los segundos
| И я вижу, как секунды идут
|
| Sin verte a mi lado me apagas el sol
| Не видя тебя рядом со мной, ты выключишь солнце
|
| Si me quieres, dame tus colores
| Если ты любишь меня, дай мне свои цвета
|
| Um secreto entre tú y yo
| Секрет между тобой и мной
|
| Si prefieres un ramo de flores
| Если вы предпочитаете букет цветов
|
| Con latidos de tu corazón
| С вашим сердцебиением
|
| Si me quieres, quédate a mi lado
| Если ты хочешь меня, останься рядом со мной
|
| Que mis sueños se hagan realidad
| Пусть мои мечты сбываются
|
| Y al fin despertaré
| И, наконец, я проснусь
|
| Y al fin despertaré
| И, наконец, я проснусь
|
| Si te pido un sueño, sueño con tu risa
| Если я попрошу тебя о сне, я мечтаю о твоем смехе
|
| Sueño que tú seas diferente a los demás
| Я мечтаю, чтобы ты отличался от других
|
| Si nada te pido, me siento tan sola
| Если я ни о чем тебя не попрошу, я чувствую себя таким одиноким
|
| Me siento a esperarte porque sé que entenderás
| Я сажусь ждать тебя, потому что знаю, что ты поймешь
|
| Y veo passar los segundos
| И я вижу, как проходят секунды
|
| Si estás a mi lado, enciendes el sol
| Если ты рядом со мной, ты включаешь солнце
|
| Si me quieres, dame tus colores
| Если ты любишь меня, дай мне свои цвета
|
| Un secreto entre tú y yo
| Секрет между тобой и мной
|
| Si prerieres un ramo de flores
| Если вы предпочитаете букет цветов
|
| Com latidos de tu corazón
| С ударами твоего сердца
|
| Si me quieres, quédate conmigo
| Если ты хочешь меня, останься со мной
|
| Que los sueños se hagan realidad
| Пусть мечты сбываются
|
| Y al fin despertaré
| И, наконец, я проснусь
|
| Y al fin despertaré
| И, наконец, я проснусь
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Y tengo esperanzas, algo cambiará
| И я надеюсь, что-то изменится
|
| Y tengo esperanzas, algo amanecerá
| И я надеюсь, что-то случится
|
| Si me quieres, dame tus colores
| Если ты любишь меня, дай мне свои цвета
|
| Un secreto entre tú y yo
| Секрет между тобой и мной
|
| Si prerieres un ramo de flores
| Если вы предпочитаете букет цветов
|
| Con latidos de tu corazón
| С вашим сердцебиением
|
| Si me quieres, quédate conmigo
| Если ты хочешь меня, останься со мной
|
| Que los sueños se hagan realidad
| Пусть мечты сбываются
|
| Y al fin despertaré
| И, наконец, я проснусь
|
| Y al fin despertaré
| И, наконец, я проснусь
|
| No te pido mucho, te pido bastante
| Я не прошу много, я прошу достаточно
|
| Sólo uma mirada, te lo pido por favor | Только один взгляд, я прошу тебя, пожалуйста |