| Al fin comprendí
| я наконец понял
|
| Quién soy en verdad
| кто я на самом деле
|
| Si me confundí
| Да я запутался
|
| Ya no hay marcha atrás
| Теперь нет пути назад
|
| Ahora voy a andar
| Теперь я собираюсь ходить
|
| Ya no cambio más
| я больше не меняюсь
|
| Si no me conocen
| если ты меня не знаешь
|
| Me conocerán
| они узнают меня
|
| No me importa el mar en la arena
| Меня не волнует море в песке
|
| Ni escuchar cantar las sirenas
| Не слышно, как поют сирены
|
| Mira a tu alrededor
| Осмотреться
|
| Y escucharás hablar de mí
| И ты услышишь обо мне
|
| Nada ni nadie podrán detenerme
| Ничто и никто не может остановить меня
|
| No existe nada que cambie mi suerte
| Нет ничего, что изменило бы мою удачу
|
| Nada ni nadie, nadie, nadie, nadie
| Ничто и никто, никто, никто, никто
|
| Nadie es mejor que yo
| никто не лучше меня
|
| Nada ni nadie podrán detenerme
| Ничто и никто не может остановить меня
|
| Después de todo me siento más fuerte
| Ведь я чувствую себя сильнее
|
| Nada ni nadie, nadie
| Ничто и никто, никто
|
| Nadie es mejor que yo
| никто не лучше меня
|
| Al fin comprendí
| я наконец понял
|
| Siempre van a hablar
| Они всегда будут говорить
|
| Y lo que aprendí
| и что я узнал
|
| Es que puedo más
| что я могу больше
|
| Ahora podrán ver
| Теперь они могут видеть
|
| La distancia que hay
| расстояние есть
|
| Entre lo que fui
| Между тем, что я был
|
| Y lo que verán
| и что они увидят
|
| No me importa el mar en la arena
| Меня не волнует море в песке
|
| Ni escuchar cantar las sirenas
| Не слышно, как поют сирены
|
| Mira a tu alrededor
| Осмотреться
|
| Y escucharás hablar de mí
| И ты услышишь обо мне
|
| Nada ni nadie podrán detenerme
| Ничто и никто не может остановить меня
|
| No existe nada que cambie mi suerte
| Нет ничего, что изменило бы мою удачу
|
| Nada ni nadie, nadie, nadie, nadie
| Ничто и никто, никто, никто, никто
|
| Nadie es mejor que yo
| никто не лучше меня
|
| Nada ni nadie podrán detenerme
| Ничто и никто не может остановить меня
|
| Después de todo me siento más fuerte
| Ведь я чувствую себя сильнее
|
| Nada ni nadie, nadie
| Ничто и никто, никто
|
| Nadie es mejor
| никто не лучше
|
| Nada ni nadie podrán detenerme
| Ничто и никто не может остановить меня
|
| No existe nada que cambie mi suerte
| Нет ничего, что изменило бы мою удачу
|
| Nada ni nadie, nadie
| Ничто и никто, никто
|
| Nadie es mejor que yo
| никто не лучше меня
|
| Nada ni nadie podrán detenerme
| Ничто и никто не может остановить меня
|
| (Nada, nada, nada, nada, nada)
| (Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего)
|
| Nada ni nadie, nadie, nadie, nadie
| Ничто и никто, никто, никто, никто
|
| Nadie es mejor que yo
| никто не лучше меня
|
| Nada ni nadie, nadie
| Ничто и никто, никто
|
| Nadie es mejor que yo | никто не лучше меня |