| You want a refund
| Вы хотите вернуть деньги
|
| But you’ll never get one
| Но вы никогда не получите один
|
| These typical tongues
| Эти типичные языки
|
| How they run, run
| Как они бегут, бегут
|
| My vibe is all sun
| Моя атмосфера - это солнце
|
| Answerin' to no one
| Никому не отвечая
|
| And when the time’s up
| И когда время истекло
|
| Then I’m done, done
| Тогда я закончил, сделал
|
| You found a million reasons why my life
| Вы нашли миллион причин, почему моя жизнь
|
| Makes you feel some way
| Заставляет вас чувствовать себя каким-то образом
|
| I’m only here for one rotation so
| Я здесь только на один оборот, так что
|
| So if you don’t like this house, you better get out while you can or I’ll lay
| Так что, если вам не нравится этот дом, вам лучше уйти, пока вы можете, или я лягу
|
| you on your head!
| ты на голове!
|
| Get out (this is my last time callin')
| Уходи (это мой последний звонок)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (this is my last time fallin')
| Убирайся (это мое последнее падение)
|
| Get out (for you)
| Уходи (для тебя)
|
| Get out (this ain’t nothin' new)
| Убирайся (в этом нет ничего нового)
|
| They watch it all fall
| Они смотрят, как все падает
|
| But they never pick up
| Но они никогда не поднимают
|
| They love to sit back when you’re stuck, stuck
| Они любят сидеть сложа руки, когда вы застряли, застряли
|
| They play the sidelines
| Они играют в сторонке
|
| But they’ll never mount up
| Но они никогда не поднимутся
|
| Until the day I’ve had enough
| До того дня, когда у меня было достаточно
|
| 'Cause it’s always only ordinary ones
| Потому что это всегда только обычные
|
| That feel some type of way
| Это какое-то чувство
|
| I’m only here for one rotation so
| Я здесь только на один оборот, так что
|
| The only thing to say is
| Единственное, что нужно сказать, это
|
| Get out (this is my last time callin')
| Уходи (это мой последний звонок)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (no more for me)
| Убирайся (больше не для меня)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (this is my last time fallin')
| Убирайся (это мое последнее падение)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (pull me through, this ain’t nothin' new)
| Убирайся (вытащи меня, в этом нет ничего нового)
|
| Tryna make a hundred from ten
| Пытаюсь сделать сто из десяти
|
| Don’t have enough money to spend
| Недостаточно денег, чтобы тратить
|
| Tryna make a hundred from ten
| Пытаюсь сделать сто из десяти
|
| Never going back there again
| Никогда больше туда не вернусь
|
| Get out (this is my last time callin')
| Уходи (это мой последний звонок)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (no more for me)
| Убирайся (больше не для меня)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (this is my last time fallin')
| Убирайся (это мое последнее падение)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (for you)
| Уходи (для тебя)
|
| Get out (this ain’t nothin' new)
| Убирайся (в этом нет ничего нового)
|
| Just past it
| Только что прошло
|
| Done with your energy
| Сделано с вашей энергией
|
| Done with your energy in my life
| Сделано с вашей энергией в моей жизни
|
| No more for me, no more for me
| Нет больше для меня, больше нет для меня
|
| No more for me, no more for me
| Нет больше для меня, больше нет для меня
|
| No more for me
| Для меня больше нет
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| Get out (no, no, no, no)
| Уходи (нет, нет, нет, нет)
|
| Get out (no, no, no, no, no)
| Уходи (нет, нет, нет, нет, нет)
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out (can't take no more)
| Убирайся (больше не могу)
|
| This is my last time fallin' (can't take no more)
| Это мое последнее падение (больше не могу)
|
| Can’t take no more
| Больше не могу
|
| For you
| Для тебя
|
| This ain’t nothing new
| Это не что-то новое
|
| (No more) | (Больше не надо) |