| Holes (оригинал) | Отверстия (перевод) |
|---|---|
| You turned on me thought | Ты включил меня, подумал |
| I didn’t know, oh… | Я не знал, о ... |
| And you seen thought my holes | И ты видел мои дырки |
| Stuck on my own, oh… | Застрял в одиночестве, о ... |
| All that I need, founded and she | Все, что мне нужно, основано, и она |
| Calling me in | звонит мне |
| Seems like the way, still I’m afraid | Похоже на путь, но я все еще боюсь |
| Should I let begin? | Должен ли я начать? |
| oh… | ой… |
| We fall from a high, | Мы падаем с высоты, |
| Said the goodbye | Попрощался |
| Believed it was the time, | Считал, что пришло время, |
| Away I go, no… | Я ухожу, нет… |
| Long for the day that I can say | Дождусь того дня, когда я могу сказать |
| «Come home to me.» | «Приходи ко мне домой». |
| Seems like the way, | Кажется, путь, |
| Patch of decay | Участок распада |
| In the alien breeze. | На чужом ветру. |
