| Ooh yeah
| ООО да
|
| It’s your birthday, but you don’t feel good
| Это твой день рождения, но ты не чувствуешь себя хорошо
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| In the worst way, you’re misunderstood
| В худшем случае вас неправильно поняли
|
| Aye, you had everything you needed
| Да, у тебя было все, что тебе нужно
|
| Big house, money every weekend
| Большой дом, деньги каждые выходные
|
| Guess I didn’t want to see it
| Думаю, я не хотел это видеть
|
| Guess you found another offer
| Думаю, вы нашли другое предложение
|
| This year’s winner of the Oscar
| Лауреат премии Оскар в этом году
|
| Should have never even bothered (ooh)
| Не стоило даже беспокоиться (ооо)
|
| Oh, you’re just not the one
| О, ты просто не тот
|
| When you call me on the phone
| Когда ты звонишь мне по телефону
|
| Thinkin' I’ll always be home
| Думаю, я всегда буду дома
|
| Oh, you’re just not the one
| О, ты просто не тот
|
| Just a dog and I’m your bone
| Просто собака, и я твоя кость
|
| Until one day you’re alone
| Пока однажды ты не будешь один
|
| I don’t wanna, I know that you’re gonna
| Я не хочу, я знаю, что ты собираешься
|
| You keep disrespectin' me
| Ты продолжаешь не уважать меня
|
| I don’t need ya, no longer believe ya
| Я не нуждаюсь в тебе, больше не верю тебе
|
| 'Cause you keep disrespectin' me
| Потому что ты продолжаешь не уважать меня.
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| When I’m talkin', all you do is stare
| Когда я говорю, ты только и делаешь, что смотришь
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| Take your picture but you’re barely there
| Сфотографируй себя, но тебя там почти нет
|
| I’m like, aye, I’m a high fuckin' achiever
| Я такой, да, я чертовски успешен
|
| But I came down with a fever
| Но я слег с лихорадкой
|
| 'Cause I was almost a believer
| Потому что я был почти верующим
|
| You keep reachin' for the high life
| Вы продолжаете достигать светской жизни
|
| Think that one day it’ll feel right
| Подумайте, что однажды это будет правильно
|
| Guess I was just another green light
| Думаю, я был просто еще одним зеленым светом
|
| Oh, you’re just not the one
| О, ты просто не тот
|
| When you call me on the phone
| Когда ты звонишь мне по телефону
|
| Thinkin' I’ll always be home
| Думаю, я всегда буду дома
|
| Oh, you’re just not the one
| О, ты просто не тот
|
| Just a dog and I’m your bone
| Просто собака, и я твоя кость
|
| Until one day you’re alone
| Пока однажды ты не будешь один
|
| I don’t wanna, I know that you’re gonna
| Я не хочу, я знаю, что ты собираешься
|
| You keep disrespectin' me
| Ты продолжаешь не уважать меня
|
| I don’t need ya, no longer believe ya
| Я не нуждаюсь в тебе, больше не верю тебе
|
| 'Cause you keep disrespectin' me
| Потому что ты продолжаешь не уважать меня.
|
| All I know
| Все я знаю
|
| Is that you’re bringin' down my life so low
| Это то, что ты рушишь мою жизнь так низко
|
| And all I see
| И все, что я вижу
|
| Is that you burned me in the third degree (burned me in the third degree)
| Это ты сожгла меня в третьей степени (сожгла меня в третьей степени)
|
| For me
| Для меня
|
| For me
| Для меня
|
| For me | Для меня |