Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Sixtinische Madonna, исполнителя - Electra. Песня из альбома 40 Jahre Electra Klassik - Das Jubiläumskonzert, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.12.2009
Лейбл звукозаписи: Buschfunk
Язык песни: Немецкий
Die Sixtinische Madonna(оригинал) |
Der Maler |
Viele Hundert Jahre sind hin über die Welt |
Seit ein großer Maler malte die Madonna |
Die das Kind auf den Armen hält |
Gottes Frau und Josephs Frau |
Aber war es nicht vor allem jene Frau |
Die in seinem Herzen war |
Irgendwo gewonnen, irgendwo gesehen |
Oder nichts als Sehnsucht gar |
Und er malte Gott nicht wie ein Feuer oder Licht |
Und er malte Gott wie es aus Menschenaugen spricht |
Jahwe hörte auf ein Geist vom Himmel her zu sein |
Wurde Geist des Menschen und ein Maler fing ihn ein |
Viele Hundert Jahre sind hin über die Welt |
Doch es blieb der Welt sein Name |
Die Madonna die das Kind in den Armen hält |
Eine neue Göttlichkeit, und der Maler klopfte seinen Pinsel aus |
Meine Schöne, schau dir’s an, also habe ich als Maler dich geliebt |
Also lieb ich dich als Mann |
Und er malte Gott nicht wie ein Feuer oder Licht |
Und er malte Gott wie es aus Menschenaugen spricht |
Jahwe hörte auf ein Geist vom Himmel her zu sein |
Wurde Geist des Menschen und ein Maler fing ihn ein |
Das Bild |
Wie sie schwebt, schwebt über Wolken daher |
Da geht der Papst in die Knie |
Und die Blitzgewohnte geblendet sieht fort |
Einhält die Artillerie |
Setzten nicht gar Soldaten ihr Leben ein |
Aus Kellernacht und Minen sie zu befrein |
Das nicht zerstört wird, was uns gehört |
Uns den Menschen und nicht einem Volk |
Ah, ah herrliche Frau, Himmel und Erde in eins |
Ah, ah herrliche Frau, es ist unsere Frau |
Wie sie lebt, lebt nicht als Heiligenschein |
Sondern ist Fleisch und ist Blut |
Und geboren zu leben, bis das man stirbt |
Furchtsam ihr Schritt und voll Mut |
Halten nicht wir in Ehren ihr Angesicht |
Die wir verstehn', das es vom Menschen spricht |
Kleinmut und Stolz, aus diesem Holz |
Schuf der Mensch sich am sechsten Tag Gott |
Ah, ah herrliche Frau, Himmel und Erde in eins |
Ah, ah herrliche Frau, es ist auch unsere Frau |
Ah, ah herrliche Frau, jeder Mensch sieht in ihr eins |
Ah, ah herrliche Frau, es ist auch unsre Frau |
Der Betrachter: |
Wenn du dahinhetzt |
Dann vergiß die deine nicht |
Wie lange Zeit schon |
Sahst du ihr nicht ins Gesicht |
O auch in ihren Augen gibt es diesen Samt |
O küß' die Bitternis von ihrem Mund, verdammt |
Ist es die Mutter? |
Ist es die Schwester? |
Oder ist es die Liebste? |
Ist es die Frau, die du vergißt? |
Oh auch in ihren Augen gibt es diesen Samt |
Oh reiß die Sachlichkeit ihr vom Gesicht, verdammt |
Geh zu ihr, und da steht sie mit dem Kind |
Schwebend die, die noch ungeboren sind |
Tief in dir, da fällst du auf die Knie |
Das ist sie ganz genau, das ist die Frau |
Ach, an den Fronten trugen wir in uns ihr Bild |
Und nach den Nöten liebten wir sie heiß und wild |
Nun ist sie Kumpel oder führt sie uns das Haus |
Und manchmal meint man, sie sieht nicht besonders aus |
Oh auch in ihren Augen gibt es diesen Samt |
Oh reiß die Sachlichkeit ihr vom Gesicht, verdammt |
Geh zu ihr, und da steht sie mit dem Kind |
Schwebend die, die noch ungeboren sind |
Tief in dir, da fällst du auf die Knie |
Das ist sie ganz genau, das ist die Frau |
Сикстинская мадонна(перевод) |
Художник |
Много сотен лет прошло над миром |
С тех пор, как великий художник нарисовал Мадонну |
держит ребенка на руках |
Жена Бога и жена Иосифа |
Но разве это не была в первую очередь та женщина |
Что было в его сердце |
Где-то выиграл, где-то видел |
Или ничего, кроме тоски вообще |
И он не рисовал Бога как огонь или свет |
И он нарисовал Бога, как он говорит человеческими глазами |
Яхве перестал быть духом с неба |
Стал духом человека и художник захватил его |
Много сотен лет прошло над миром |
Но его имя осталось с миром |
Мадонна с младенцем на руках |
Новое божество, и художник постучал кистью |
Красавица моя, посмотри на нее, так любил я тебя как живописца |
Так что я люблю тебя как мужчину |
И он не рисовал Бога как огонь или свет |
И он нарисовал Бога, как он говорит человеческими глазами |
Яхве перестал быть духом с неба |
Стал духом человека и художник захватил его |
Изображение |
То, как она парит, парит над облаками |
Затем папа становится на колени |
А те, кто привык к молниям, смотрят вслепую |
Остановить артиллерию |
Даже солдаты не рисковали жизнью |
Освободить их от подвальной ночи и мин |
То, что принадлежит нам, не уничтожается |
Мы люди, а не люди |
Ах, ах, красавица, небо и земля в одном |
Ах, милая леди, это наша леди. |
Как она живет не живет как ореол |
Но плоть и кровь |
И родился, чтобы жить, пока один не умрет |
Робкий ее шаг и полный мужества |
Разве мы не чтим ее лицо |
Мы, которые понимают, что это говорит о людях |
малодушие и гордость, сделанные из этого дерева |
В шестой день человек создал для себя Бога |
Ах, ах, красавица, небо и земля в одном |
Ах, ах, славная леди, это тоже наша леди. |
Ах, ах, красивая женщина, все видят в ней одно |
Ах, ах, красавица, это тоже наша женщина |
Зритель, наблюдатель: |
Когда ты спешишь туда |
Тогда не забудь свой |
Как давно это было |
Разве ты не смотрел ей в лицо |
О и в их глазах есть этот бархат |
О поцелуй горечь из ее рта, черт возьми |
Это мать? |
Это сестра? |
Или это возлюбленная? |
Это женщина, которую ты забыл? |
О, в ее глазах тоже бархат |
О, сорви практичность с ее лица, черт возьми. |
Подойди к ней, а там она с ребенком |
Плавающие те, кто еще не родился |
Глубоко внутри себя ты падаешь на колени |
Это именно то, что она есть, это женщина |
О, на фронтах мы несли в себе их образ |
И после невзгод любили мы ее яростно и дико |
Теперь она приятель или она управляет домом для нас |
И иногда ты думаешь, что она не выглядит особенной |
О, в ее глазах тоже бархат |
О, сорви практичность с ее лица, черт возьми. |
Подойди к ней, а там она с ребенком |
Плавающие те, кто еще не родился |
Глубоко внутри себя ты падаешь на колени |
Это именно то, что она есть, это женщина |