| I swear that this ain’t as bad as it looks
| Клянусь, это не так плохо, как кажется
|
| I got an expectation from the books
| У меня есть ожидания от книг
|
| I read and find myself getting depressed when I don’t feel the same
| Я читаю и обнаруживаю, что впадаю в депрессию, когда не чувствую того же
|
| A couple names still carved into the memory
| Пара имен все еще высечена в памяти
|
| Afraid to text… I made a mess
| Боюсь писать… Я напортачил
|
| That’s so dissemble of me
| Это так лукавит с моей стороны
|
| Right?
| Верно?
|
| Since I was fifteen I hated this feeling that I get around people when I’m in
| С пятнадцати лет я ненавидел это чувство, когда я общаюсь с людьми, когда нахожусь в
|
| public places
| публичные места
|
| Like, it must be nice to be so fucking confident
| Мол, должно быть приятно быть таким чертовски уверенным
|
| As soon as I get to know me then Imma be on top of shit
| Как только я узнаю себя, я буду на вершине дерьма
|
| Yeah I’ve been
| Да, я был
|
| So lost I’m in
| Так потерял я в
|
| Another world inside of my head «Safe Flyin'!»
| Другой мир в моей голове «Безопасный полет!»
|
| It’s hard to love when they don’t love you back
| Трудно любить, когда тебя не любят в ответ
|
| And it’s even harder when you understand the thing they don’t love is an act
| И это еще сложнее, когда вы понимаете, что то, что они не любят, это поступок
|
| But it makes it easier to deal with like, okay, I know
| Но с этим легче справляться, например, хорошо, я знаю
|
| But that’s the reason why I put a front up with no one to show
| Но это причина, по которой я делаю вид, что некому показывать
|
| The real me
| Настоящий я
|
| Cause what if I put myself on front street
| Потому что, если я выйду на переднюю улицу
|
| And really show my heart and then get run down by a humvee?
| И действительно показать свое сердце, а потом попасть под хаммер?
|
| A lovely way to go while you just hold my hand
| Прекрасный способ уйти, пока ты просто держишь меня за руку
|
| I’ve never felt this cool let me soak in it for just a second
| Я никогда не чувствовал себя так круто, дай мне погрузиться в него хоть на секунду
|
| Ay, these daydreams where I go
| Да, эти мечты, куда я иду
|
| Cause you’ll never be the same after your heart is broke
| Потому что ты никогда не будешь прежним после того, как твое сердце разбито
|
| Yeah, and I’m gettin' older isolation got me worrisome
| Да, и я становлюсь старше, изоляция меня беспокоит
|
| It’s just my fuckin' head I never meant to hurt no one
| Это просто моя гребаная голова, я никогда не хотел никого обидеть
|
| I do my best to try to be an open book
| Я делаю все возможное, чтобы быть открытой книгой
|
| But know that if the cover sucks no one will ever actually read, so look…
| Но знайте, что если обложка будет отстойной, никто никогда не будет читать, так что смотрите…
|
| It’s probably more depressing from an outside perspective
| Со стороны это, наверное, более удручающе
|
| And everyone’s so judgy when they don’t know what you’ve lived with
| И все так осуждают, когда не знают, с чем ты жил
|
| Maybe we’d be happier if everyone could muster up the courage long enough to
| Может быть, мы были бы счастливее, если бы каждый мог набраться смелости достаточно долго, чтобы
|
| shut the fuck up for a minute
| заткнись на минутку
|
| Yeah, see I’m just rollin' with the changes
| Да, видишь, я просто катаюсь с изменениями.
|
| Dreams turn to wages
| Мечты превращаются в заработную плату
|
| Mixtapes to playlists
| Микстейпы в плейлисты
|
| And I don’t wanna move on
| И я не хочу двигаться дальше
|
| Afraid to fail and lately
| Боюсь потерпеть неудачу и в последнее время
|
| I’m sick of watchin' all the people that I love go crazy
| Мне надоело смотреть, как все люди, которых я люблю, сходят с ума
|
| And so I’m off again
| И поэтому я снова ухожу
|
| Strappin' into a rocket
| Привязываясь к ракете
|
| And takin' off in my room
| И ухожу в мою комнату
|
| I don’t know where I might be stoppin' at
| Я не знаю, где я мог бы остановиться
|
| Cause all the friends I used to have are poppin' pills just tryna cope
| Потому что все друзья, которые у меня были раньше, глотали таблетки, просто пытаясь справиться
|
| But the higher you get
| Но чем выше вы получаете
|
| The harder it is when you’re low
| Чем тяжелее, когда ты на низком уровне
|
| And the harder low gets
| И чем тяжелее низкий уровень
|
| The more you have to take, right?
| Чем больше вы должны взять, верно?
|
| And the more you have to take
| И чем больше вы должны принять
|
| The less you feel escape, right?
| Чем меньше ты чувствуешь бегства, верно?
|
| And the less you feel escape
| И чем меньше вы чувствуете побег
|
| The more you numb the pain, right?
| Чем больше ты заглушаешь боль, верно?
|
| You take 'em all on that late night
| Вы берете их всех той поздней ночью
|
| And that’s a shitty way to go, but I will hold your hand
| И это дерьмовый путь, но я буду держать тебя за руку
|
| I’ve never felt this lost
| Я никогда не чувствовал себя таким потерянным
|
| Will you please stay another second?
| Не могли бы вы остаться еще на секунду?
|
| Yeah, see these daydreams are where I go
| Да, посмотри, куда я иду, эти мечты.
|
| Cause you will never be the same after your friends overdose | Потому что вы никогда не будете прежними после передозировки ваших друзей |