| oh, when the day is blue
| о, когда день синий
|
| i’ll sit here wondering about you
| я буду сидеть здесь и думать о тебе
|
| and how the pollen fell
| и как пыльца упала
|
| all around your face in strange yellow patterns
| все вокруг твоего лица в странных желтых узорах
|
| but, i wasn’t prepared for this
| но я не был к этому готов
|
| oh, i wasn’t prepared for this
| о, я не был готов к этому
|
| when the morning came
| когда наступило утро
|
| the bees flew down and
| пчелы слетелись и
|
| wrapped themselves around me and that’s when i spoke the word
| обернулись вокруг меня, и тогда я сказал слово
|
| to have them trace your face for me in pollen
| чтобы они проследили твое лицо для меня в пыльце
|
| but, i wasn’t prepared for this
| но я не был к этому готов
|
| oh, i wasn’t prepared for this
| о, я не был готов к этому
|
| come, come back to me, my, my darling
| вернись, вернись ко мне, моя, моя дорогая
|
| come, come back to me, my, my darling
| вернись, вернись ко мне, моя, моя дорогая
|
| i wasn’t prepared for this
| я не был готов к этому
|
| oh, i wasn’t prepared for this
| о, я не был готов к этому
|
| when the day is blue
| когда день синий
|
| i’ll sit here wondering about you | я буду сидеть здесь и думать о тебе |