| A Sight to Behold (оригинал) | Зрелище достойное созерцания (перевод) |
|---|---|
| Could I be possibly insane | Могу ли я сойти с ума |
| To think you and I have life figured out | Думать, что мы с тобой разобрались в жизни |
| And how does one approach this | И как к этому подступиться |
| When all our past loves have let us down | Когда вся наша прошлая любовь подвела нас |
| Oooh… | Ооо… |
| Let’s break the walls down | Давайте сломаем стены |
| And find how to live | И найти, как жить |
| 'Cause you and I have | Потому что у нас с тобой есть |
| So much to give | Так много, чтобы дать |
| Oooh… | Ооо… |
| I know that I have taken things | Я знаю, что взял вещи |
| I’ve taken things I had for granted | Я принял то, что у меня было, как должное |
| I know this one thing’s for sure | Я знаю, что это точно |
| I won’t let you ever walk out my door | Я не позволю тебе когда-либо выйти из моей двери |
| Oooh… | Ооо… |
| Let’s break the walls down | Давайте сломаем стены |
| And find how to live | И найти, как жить |
| 'Cause you and I have | Потому что у нас с тобой есть |
| So much to give | Так много, чтобы дать |
| Oooh… | Ооо… |
| We are forming a sight to behold | Мы формируем зрелище |
| We hold forever and ever | Мы держимся во веки веков |
| Let’s break the walls down | Давайте сломаем стены |
| And find how to live | И найти, как жить |
| 'Cause you and I have | Потому что у нас с тобой есть |
| So much to give | Так много, чтобы дать |
| Let’s break the walls down | Давайте сломаем стены |
| And find how to live | И найти, как жить |
| 'Cause you and I have | Потому что у нас с тобой есть |
| So much to give | Так много, чтобы дать |
| Oooh… | Ооо… |
