| We wake, with the warmth on our shoulders, Brilliant invention, by you in place
| Мы просыпаемся, с теплом на плечах, Гениальное изобретение, вами на месте
|
| of sunlight, and I count it such a blessing, I know I’m lucky to be lost in
| солнечного света, и я считаю это таким благословением, я знаю, что мне повезло потеряться в
|
| space, with love, With love
| космос, с любовью, с любовью
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| We knew when we stepped foot on that air ship, we would be saying farewell to
| Мы знали, что когда ступим на этот воздушный корабль, мы попрощаемся с
|
| green and and blue and gold for always, and perhaps a tear slipped down
| зеленый и синий и золотой навсегда, и, может быть, слеза скатилась
|
| sideways, but no regrets we say and we mean it as the fire burns,
| боком, но не жалеем, мы говорим, и мы серьезно, как горит огонь,
|
| and we skyrocket home
| и мы взлетаем домой
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| So here we are were lifting off, and I can see the falling clouds,
| Итак, вот мы взлетели, и я вижу падающие облака,
|
| so brace yourself and breathe love, breathe breathe breathe love,
| так что приготовьтесь и дышите любовью, дышите, дышите, дышите любовью,
|
| The roaring of our golden ship, the calling of our black home, it quickens our
| Рев нашего золотого корабля, зов нашего черного дома, он ускоряет наше
|
| hearts to explode like engines, So reach for my hand, We have reached deep
| сердца взорвутся, как двигатели, Так что тянитесь к моей руке, Мы достигли глубокого
|
| space
| Космос
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Oh, Lost out in space you’ll never lose me
| О, потерянный в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Lost out in space you’ll never lose me
| Потерявшись в космосе, ты никогда не потеряешь меня.
|
| Oh, Lost out in space you’ll never lose me | О, потерянный в космосе, ты никогда не потеряешь меня. |