
Дата выпуска: 04.10.2018
Язык песни: Немецкий
Leider(оригинал) | Страдания(перевод на русский) |
Ich schlag mir eine Wunde | Я сам наношу себе рану, |
die meinen Korper ziert | Которая украсит мое тело. |
Bestreu sie sanft mit Salz | Нежно посыпаю ее солью, |
damit sie schoner wird | Чтобы она стала еще красивее. |
Ich lass mich selbst zur ader | Я сам пускаю себе кровь |
offne die Haut ganz sacht | И весьма осторожно режу кожу. |
Geniess den Kuss der Klinge | И наслаждаюсь поцелуем лезвия, |
die mich zum Manne macht | Которое делает меня человеком. |
- | - |
Ich hang mich auf an dannen Drahten | Я вешаюсь на проволоке, |
Ich hab mich selbst darum gebeten | И я сам молил себя об этом. |
Ich tu mir leid so leid | Я делаю себе больно, так больно. |
- | - |
Ich fuercht mich nicht vorm schwarzen Mann | Я не боюсь смерти, |
weil ich mir selbst was antun kann | Потому что могу сделать это сам. |
- | - |
Ich muss | Мне нужно, |
Ich muss mir wieder weh tun | Мне нужно снова причинить себе боль. |
Ich tu mir leid so leid | И я делаю себе больно, так больно. |
Ich muss mir wieder weh tun | Мне нужно снова причинить себе боль, |
weil nur der Schmerz mich heilt | Потому что только она меня лечит. |
- | - |
Ich liebe meine Narbe | Я люблю свой шрам |
in ihrer ganzen Pracht | Во всем его великолепии. |
Ein huebsches Souvenir | Прелестный сувенир |
Hab ich mir selbst gemacht | Создал я себе. |
Ich beiss mir auf die Zunge | Я кусаю себя за язык |
und leide ohne Laut | И беззвучно терплю боль, |
Zieh mir das alte Messer | Еще раз старым ножом |
noch einmal durch die Haut | Провожу по коже. |
- | - |
Doch wenn ich mich im Spiegel seh | И каждый раз, как я вижу себя в зеркале, |
tut mir mein kleines Herz so weh | Мое маленькое сердце так болит. |
Da ist noch Platz auf meiner Haut | На моей коже еще есть место, |
Werd wieder tun wovor mir graut | И я снова делаю то, что наводит на меня ужас. |
- | - |
Ich muss | Мне нужно, |
Ich muss mir wieder weh tun | Мне нужно снова причинить себе боль. |
Ich tu mir selbst ein Leid | Я сам заставляю себя страдать. |
Ich muss mir wieder weh tun | Мне нужно снова причинить себе боль, |
weil nur der Schmerz mir bleibt | Потому что только она мне осталась. |
- | - |
Leider(оригинал) |
Ich schlag mir eine Wunde |
die meinen Körper ziert |
Bestreu sie sanft mit Salz |
damit sie schöner wird |
Ich lass mich selbst zur Ader |
Öffne die Haut ganz sacht |
Genieß den Kuss der Klinge |
die mich zum Manne macht |
Ich häng mich auf an dünnen Drähten |
Ich hab mich selbst darum gebeten |
Ich tu mir leid so leid |
Ich tu mir leid so leid |
Ich fürcht mich nicht vorm schwarzen Mann |
weil ich mir selbst was antun kann |
Ich muss |
Ich muss mir wieder weh tun |
Ich tu mir leid so leid |
Ich muss mir wieder weh tun |
weil nur der Schmerz mich heilt |
Ich liebe meine Narbe |
in ihrer ganzen Pracht |
Ein hübsches Souvenir |
Hab ich mir selbst gemacht |
Ich beiß mir auf die Zunge |
und leide ohne Laut |
Zieh mir das alte Messer |
noch einmal durch die Haut |
Doch wenn ich mich im Spiegel seh |
tut mir mein kleines Herz so weh |
Da ist noch Platz auf meiner Haut |
Werd wieder tun wovor mir graut |
Ich muss |
Ich muss mir wieder weh tun |
Ich tu mir leid so leid |
Ich muss mir wieder weh tun |
weil nur der Schmerz mir bleibt |
Ich muss |
Ich muss mir wieder weh tun |
Ich tu mir selbst |
so leid |
Ich muss |
Ich muss mir wieder weh tun |
Ich tu mir selbst ein Leid |
Ich muss mir wieder weh tun |
weil nur der Schmerz mir bleibt |
К сожалению(перевод) |
я раню себя |
что украшает мое тело |
Слегка посыпать их солью |
сделать ее красивее |
я истекаю кровью |
Откройте кожу очень осторожно |
Наслаждайтесь поцелуем лезвия |
это делает меня мужчиной |
Я вешаю себя на тонких проводах |
Я попросил себя |
мне очень жаль |
мне очень жаль |
Я не боюсь черного человека |
потому что я могу сделать что-то с собой |
Я должен |
Я должен снова причинить себе боль |
мне очень жаль |
Я должен снова причинить себе боль |
Потому что меня исцеляет только боль |
я люблю свой шрам |
во всей красе |
Хороший сувенир |
Я сделал это сам |
я кусаю свой язык |
и страдать без звука |
Вытащи мне этот старый нож |
опять сквозь кожу |
Но когда я вижу себя в зеркале |
мое маленькое сердце так болит |
На моей коже еще есть место |
Сделаю снова то, чего я боюсь |
Я должен |
Я должен снова причинить себе боль |
мне очень жаль |
Я должен снова причинить себе боль |
потому что для меня осталась только боль |
Я должен |
Я должен снова причинить себе боль |
я делаю сам |
так жаль |
Я должен |
Я должен снова причинить себе боль |
мне жалко себя |
Я должен снова причинить себе боль |
потому что для меня осталась только боль |
Название | Год |
---|---|
Vergissmeinnicht | 2007 |
Eiszeit | 2016 |
Stossgebet | 2021 |
Böse Mädchen | 2011 |
Herzdieb | 2014 |
Heilig | 2009 |
Mein Blut ft. Carlos Peron | 2019 |
Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher | 2019 |