Перевод текста песни Keine Liebe - Eisbrecher

Keine Liebe - Eisbrecher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Liebe, исполнителя - Eisbrecher.
Дата выпуска: 30.09.2012
Язык песни: Немецкий

Keine Liebe

(оригинал)

Нет любви

(перевод на русский)
Mein Herz schlägt einsam,Моё сердце бьётся в одиночестве,
springt nicht mehr an.Больше не скачет в груди.
Gott weiß, wie lang ich mich nochГосподь знает, как долго
selbst ertragen kann.Я смогу выносить себя самого.
--
Du willst am Himmel stehen.Ты хочешь подняться к небесам,
Wir sind zu hoch geflogen.Мы летели слишком высоко.
Du willst durch's Feuer gehen,Ты хочешь пройти сквозь огонь,
hast dich für uns belogen.Ради нас ты лгала себе.
--
Sieh in mein Herz.Загляни в моё сердце —
Du betrügst es.Ты обманываешь его.
Doch sei gewarnt,Но будь осторожна:
für uns gibt esДля нас
--
Keine Liebe ohne Leid.Нет любви без страдания,
Nichts hält für die Ewigkeit.Ничто не длится вечно,
Keine Liebe ist dir gnädig.Любовь не милостива к тебе.
Es gibt keine Liebe ohne Leid,Нет любви без страдания,
ohne Leid.Без страдания,
Keine Liebe ist dir gnädig.Любовь не милостива к тебе,
Unsere Liebe hält nicht ewig.Наша любовь не продлится вечно.
--
Dein Bild verschwindet,Твой образ исчезает,
zerfällt zu Staub.Рассыпается в пыль.
Gott weiß, wie lang ich selbst schonГосподь знает, как долго я сам
nicht mehr an uns glaub.Уже не верю в нас.
--
Sie macht uns schwach,Она делает нас слабыми,
doch sie lässt uns leben.Но позволяет нам жить.
Was wär die Liebe ohne Leid?Что это была бы за любовь без страдания?
Denn es gibt keine Liebe ohne Leid.Ведь любви без страдания не бывает.

Keine Liebe

(оригинал)
Mein Herz schlägt einsam,
springt nicht mehr an.
Gott weiß, wie lang ich mich noch
selbst ertragen kann.
Du willst am Himmel stehen.
Wir sind zu hoch geflogen.
Du willst durch’s Feuer gehen,
hast dich für uns belogen.
Sieh in mein Herz.
Du betrügst es.
Doch sei gewarnt,
für uns gibt es
Keine Liebe ohne Leid.
Nichts hält für die Ewigkeit.
Keine Liebe ist dir gnädig.
Es gibt keine Liebe ohne Leid,
ohne Leid.
Keine Liebe ist dir gnädig.
Unsere Liebe hält nicht ewig.
Dein Bild verschwindet,
zerfällt zu Staub.
Gott weiß, wie lang ich selbst schon
nicht mehr an uns glaub.
Sie macht uns schwach,
doch sie lässt uns leben.
Was wär die Liebe ohne Leid?
Denn es gibt keine Liebe ohne Leid.

Нет любви

(перевод)
мое сердце бьется в одиночестве
больше не запускается.
Господь знает, сколько еще у меня есть
сам может терпеть.
Вы хотите быть в небе.
Мы летели слишком высоко.
Вы хотите пройти через огонь
солгал тебе ради нас
загляни в мое сердце
ты обманываешь это
Но будьте осторожны
для нас есть
Не бывает любви без страданий.
Ничто не вечно.
Никакая любовь не добра к тебе.
Нет любви без страданий
без страданий.
Никакая любовь не добра к тебе.
Наша любовь не длится вечно.
твоя картинка исчезает
рассыпается в прах.
Бог знает, как долго я был собой
больше не верят в нас.
она делает нас слабыми
но она позволяет нам жить.
Чем была бы любовь без страданий?
Потому что нет любви без страданий.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vergissmeinnicht 2007
Eiszeit 2016
Stossgebet 2021
Böse Mädchen 2011
Herzdieb 2014
Heilig 2009
Mein Blut ft. Carlos Peron 2019
Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher 2019

Тексты песен исполнителя: Eisbrecher