
Дата выпуска: 10.03.2016
Язык песни: Немецкий
Himmel, Arsch Und Zwirn(оригинал) | Проклятье!(перевод на русский) |
Ich will hier weg, ich muss hier raus | Я хочу уйти, мне нужно уйти отсюда, |
Ich halt mich selber nicht mehr aus | Я уже не выношу самого себя. |
Ich kann das alles nicht mehr sehen, | Я больше не могу смотреть на все это, |
die Welt soll doch zum Teufel gehen | Пусть мир катится к черту. |
Ich brenne durch, ich schalt mich ab | Я перегорел, я отключаюсь, |
Ich geh mir mächtig auf den Sack | Я дико бешу самого себя. |
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich, | Перед господом богом все равны, |
dem Lügner winkt das Himmelreich | Лжеца ожидает царство небесное. |
- | - |
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören | Жить лишь один раз, даже если мы разрушим себя, |
Keiner will's gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören | Никто не хочет быть им, я уже не могу слышать этого, |
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren | Жить лишь один раз, даже если затем мы умрем, |
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren | Любой может оказаться следующим, нам нечего терять. |
- | - |
Himmel, Arsch und Zwirn | Проклятье! |
Das kann doch wohl nicht wahr sein | Это не может быть правдой! |
Himmel, Arsch und Zwirn | Проклятье! |
Wo kommen wir da hin? | Куда мы катимся? |
Himmel, Arsch und Zwirn | Проклятье! |
Das kann doch wohl nicht wahr sein | Это не может быть правдой! |
Himmel, Arsch und Zwirn | Проклятье! |
Ich weiß doch wer ich bin | Но я знаю, кто я. |
- | - |
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid | Я больше не могу, меня достало, |
Der falsche Mensch zur falschen Zeit | Не тот человек не в то время. |
An mir ist nichts mehr wahres dran, | Во мне не осталось ничего настоящего, |
meine Trägheit kotzt mich an | Меня тошнит от собственной лени. |
Ich mach das alles nicht mehr mit | Я больше не участвую в этом, |
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt | Новый курс, резкий обрыв. |
An dieses Märchen glaubt kein Kind, | В эту сказку не верит ни один ребенок, |
weil wir so Schein und heilig sind | Ведь мы так искусственны и святы. |
- | - |
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören... | Жить лишь один раз, даже если мы разрушим себя... |
- | - |
Himmel, Arsch und Zwirn... | Проклятье! ... |
- | - |
Lass mich einfach nur in Frieden | Просто оставь меня в покое, |
Lass mich so sein wie ich bin | Дай мне быть собой, |
Lass mich einfach nur in Frieden | Просто оставь меня в покое, |
Fass mich nicht an | Не трогай меня. |
- | - |
Himmel, Arsch und Zwirn... | Проклятье! ... |
Himmel, Arsch und Zwirn(оригинал) |
Ich will hier weg, ich muss hier raus |
Ich halt mich selber nicht mehr aus |
Ich kann das alles nicht mehr sehen, die Welt soll doch zum Teufel gehen |
Ich bin hindurch, ich schalt mich ab |
Ich geh mir mächtig auf den Sack |
Vor Gott dem Herrn sind alle gleich, dem Lügner winkt das Himmelreich |
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir uns zerstören |
Keiner will’s gewesen sein, ich kann es nicht mehr hören |
Einmal nur am Leben sein, auch wenn wir dann krepieren |
Jeder kann der nächste sein, wir haben nichts zu verlieren |
Himmel, Arsch und Zwirn |
Das kann doch wohl nicht wahr sein |
Himmel, Arsch und Zwirn |
Wo kommen wir da hin? |
Himmel, Arsch und Zwirn |
Das kann doch wohl nicht wahr sein |
Himmel, Arsch und Zwirn |
Ich weiß noch wer ich bin |
Ich kann nicht mehr, ich bin es leid |
Der falsche Mensch zur falschen Zeit |
An mir ist nichts mehr wahres dran, meine Trägheit kotzt mich an |
Ich mach das alles nicht mehr mit |
Ein neuer Kurs, ein harter Schnitt |
An dieses Märchen glaubt kein Kind, weil wir so Schein und heilig sind |
Lass mich einfach nur in Frieden |
Lass mich so sein wie ich bin |
Lass mich einfach nur in Frieden |
Fass mich nicht an |
Небо, задница и скручивание(перевод) |
Я хочу выбраться отсюда, я должен выбраться отсюда |
Я больше не могу себя терпеть |
Я больше не могу все это видеть, мир должен катиться к черту |
Я закончил, я закрываюсь |
я очень зол |
Все равны перед Господом Богом, Царство Небесное манит лжеца |
Быть живым только один раз, даже если мы уничтожим себя |
Никто не хочет этого, я больше не слышу |
Просто живи однажды, даже если мы умрем тогда |
Любой может быть следующим, нам нечего терять |
Небеса, задница и нить |
Это не может быть правдой |
Небеса, задница и нить |
Куда мы идем? |
Небеса, задница и нить |
Это не может быть правдой |
Небеса, задница и нить |
Я все еще знаю, кто я |
больше не могу, надоело |
Не тот человек в неподходящее время |
Во мне нет больше правды, меня бесит моя лень |
Я больше не могу ничего этого делать |
Новый курс, жесткий разрез |
Ни один ребенок не поверит в эту сказку, потому что мы такие явные и святые |
Просто оставь меня в покое |
позволь мне быть тем, кто я есть |
Просто оставь меня в покое |
Не трогайте меня |
Название | Год |
---|---|
Vergissmeinnicht | 2007 |
Eiszeit | 2016 |
Stossgebet | 2021 |
Böse Mädchen | 2011 |
Herzdieb | 2014 |
Heilig | 2009 |
Mein Blut ft. Carlos Peron | 2019 |
Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher | 2019 |