Перевод текста песни D-Zug - Eisbrecher

D-Zug - Eisbrecher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни D-Zug, исполнителя - Eisbrecher.
Дата выпуска: 17.08.2017
Язык песни: Немецкий

D-Zug

(оригинал)

Скорый поезд

(перевод на русский)
Steig ein zu mir, in die EisenbahnСадись ко мне, на поезд,
Die Signale stehen auf grünЗелёный свет.
Endlich geht die Reise los,Наконец-то отправляемся в путь,
Doch wo führt sie hinНо куда он заведёт?
--
Steig ein zu mir, in die EisenbahnСадись ко мне, на поезд,
Die Weichen sind gestelltСтрелки переведены.
Alle Kessel unter DampfПоезд на всех парах,
Willkommen in meiner Welt!Добро пожаловать в мой мир!
--
Erst Klasse Häppchen,Для начала отличные закуски –
Musst nur was sagenТолько скажи.
Hinter hört man KinderПозади слышен
Schreien im GrossraumwagenДетский крик в общем вагоне.
Vorne spritzt der Schampus,В передней части поезда брызги шампанского,
Das Leben is geilКлёвая жизнь,
Hinten wird die Luft knappВ задней — едва хватает воздуха
Im SexabteilВ купе, где занимаются сексом.
--
Immer geradeaus,Всё время прямо,
Hier kommt keiner lebend rausНикто не выйдет отсюда живым.
Es geht nur geradeaus,Он идёт только прямо,
Kein links, kein rechtsНе сворачивая ни налево, ни направо.
Immer geradeaus,Всё время прямо,
Hier kommt keiner lebend rausНикто не выйдет отсюда живым.
Es geht nur geradeaus,Он идёт только прямо,
Nur geradeaus, nur geradeausТолько прямо, только прямо –
Im D-ZugВ скором поезде.
--
Steig ein zu mir, in die EisenbahnСадись ко мне, на поезд,
Wer wird denn gleich entgleisen?Он не сойдёт с пути!
Besuch mich gern im FührerstandНавести меня в кабине машиниста,
Wir gehen zusammen auf ReisenМы отправляемся путешествовать.
--
Erst klasse Häppchen,Для начала отличные закуски –
Musst nur was sagenТолько скажи.
Hinter hört man KinderПозади слышен
Schreien im GrossraumwagenДетский крик в общем вагоне.
Da hilft kein Beten, da hilft kein FlehenНе помогут ни молитвы, ни мольбы,
Der Zug fährt weiter,Поезд продолжает ехать,
Er bleibt nie stehenОн никогда не останавливается.
--
Immer geradeaus...Всё время прямо...
--
Ich bin die EisenbahnЯ — поезд,
Will denn keiner mit mir fahren?Неужели никто не поедет со мной?

D-Zug

(оригинал)
Steig ein zu mir in die Eisenbahn
Die Signale stehen auf Grün
Endlich geht die Reise los
Doch wo führt sie hin
Steig ein zu mir in die Eisenbahn
Die Weichen sind gestellt
Alle Kessel unter Dampf
Willkommen in meiner Welt
Erst Klasse Häppchen musst nur was sagen
Hinter hört man Kinder schreien im Grossraumwagen
Vorne spritzt der Schampus, das Leben is geil
Hinten wird die Luft knapp im Sexabteil
Immer geradeaus, hier kommt keiner lebend raus
Es geht nur geradeaus, kein links kein rechts
Immer geradeaus, hier kommt keiner lebend raus
Es geht nur geradeaus, nur geradeaus, nur geradeaus
Im D-Zug
Steig ein zu mir in die Eisenbahn
Wer wird den gleich entgleisen
Besuch mich gern im Führerstand
Wir gehen zusammen auf Reisen
Erst Klasse Häppchen musst nur was sagen
Hinter hört man Kinder schreien im Grossraumwagen
Da hilft kein Beten, da hilft kein Flehen
Der Zug fährt weiter, er bleibt nie stehen
Ich bin die Eisenbahn
Will denn keiner mit mir fahren?

скорый поезд

(перевод)
Садись в поезд со мной
Сигналы зеленые
Наконец путешествие начинается
Но куда это ведет?
Садись в поезд со мной
Курс был установлен
Все котлы под паром
Добро пожаловать в мой мир
Первоклассные закуски просто должны что-то сказать
Сзади слышны детские крики в большегрузной машине
Впереди брызги шампанского, жизнь прекрасна
Сзади воздух плотный в секс-отсеке
Прямо вперед, никто не выйдет отсюда живым
Он идет только вперед, ни влево, ни вправо
Прямо вперед, никто не выйдет отсюда живым
Он идет только прямо, только прямо, только прямо
На экспрессе
Садись в поезд со мной
Кто собирается сорвать его
Вы можете посетить меня в кабине водителя
Мы вместе путешествуем
Первоклассные закуски просто должны что-то сказать
Сзади слышны детские крики в большегрузной машине
Никакая молитва не поможет, никакая мольба не поможет
Поезд продолжает идти, он никогда не останавливается
я железная дорога
Никто не хочет со мной прокатиться?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vergissmeinnicht 2007
Eiszeit 2016
Stossgebet 2021
Böse Mädchen 2011
Herzdieb 2014
Heilig 2009
Mein Blut ft. Carlos Peron 2019
Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher 2019

Тексты песен исполнителя: Eisbrecher