
Дата выпуска: 17.08.2017
Язык песни: Немецкий
D-Zug(оригинал) | Скорый поезд(перевод на русский) |
Steig ein zu mir, in die Eisenbahn | Садись ко мне, на поезд, |
Die Signale stehen auf grün | Зелёный свет. |
Endlich geht die Reise los, | Наконец-то отправляемся в путь, |
Doch wo führt sie hin | Но куда он заведёт? |
- | - |
Steig ein zu mir, in die Eisenbahn | Садись ко мне, на поезд, |
Die Weichen sind gestellt | Стрелки переведены. |
Alle Kessel unter Dampf | Поезд на всех парах, |
Willkommen in meiner Welt! | Добро пожаловать в мой мир! |
- | - |
Erst Klasse Häppchen, | Для начала отличные закуски – |
Musst nur was sagen | Только скажи. |
Hinter hört man Kinder | Позади слышен |
Schreien im Grossraumwagen | Детский крик в общем вагоне. |
Vorne spritzt der Schampus, | В передней части поезда брызги шампанского, |
Das Leben is geil | Клёвая жизнь, |
Hinten wird die Luft knapp | В задней — едва хватает воздуха |
Im Sexabteil | В купе, где занимаются сексом. |
- | - |
Immer geradeaus, | Всё время прямо, |
Hier kommt keiner lebend raus | Никто не выйдет отсюда живым. |
Es geht nur geradeaus, | Он идёт только прямо, |
Kein links, kein rechts | Не сворачивая ни налево, ни направо. |
Immer geradeaus, | Всё время прямо, |
Hier kommt keiner lebend raus | Никто не выйдет отсюда живым. |
Es geht nur geradeaus, | Он идёт только прямо, |
Nur geradeaus, nur geradeaus | Только прямо, только прямо – |
Im D-Zug | В скором поезде. |
- | - |
Steig ein zu mir, in die Eisenbahn | Садись ко мне, на поезд, |
Wer wird denn gleich entgleisen? | Он не сойдёт с пути! |
Besuch mich gern im Führerstand | Навести меня в кабине машиниста, |
Wir gehen zusammen auf Reisen | Мы отправляемся путешествовать. |
- | - |
Erst klasse Häppchen, | Для начала отличные закуски – |
Musst nur was sagen | Только скажи. |
Hinter hört man Kinder | Позади слышен |
Schreien im Grossraumwagen | Детский крик в общем вагоне. |
Da hilft kein Beten, da hilft kein Flehen | Не помогут ни молитвы, ни мольбы, |
Der Zug fährt weiter, | Поезд продолжает ехать, |
Er bleibt nie stehen | Он никогда не останавливается. |
- | - |
Immer geradeaus... | Всё время прямо... |
- | - |
Ich bin die Eisenbahn | Я — поезд, |
Will denn keiner mit mir fahren? | Неужели никто не поедет со мной? |
D-Zug(оригинал) |
Steig ein zu mir in die Eisenbahn |
Die Signale stehen auf Grün |
Endlich geht die Reise los |
Doch wo führt sie hin |
Steig ein zu mir in die Eisenbahn |
Die Weichen sind gestellt |
Alle Kessel unter Dampf |
Willkommen in meiner Welt |
Erst Klasse Häppchen musst nur was sagen |
Hinter hört man Kinder schreien im Grossraumwagen |
Vorne spritzt der Schampus, das Leben is geil |
Hinten wird die Luft knapp im Sexabteil |
Immer geradeaus, hier kommt keiner lebend raus |
Es geht nur geradeaus, kein links kein rechts |
Immer geradeaus, hier kommt keiner lebend raus |
Es geht nur geradeaus, nur geradeaus, nur geradeaus |
Im D-Zug |
Steig ein zu mir in die Eisenbahn |
Wer wird den gleich entgleisen |
Besuch mich gern im Führerstand |
Wir gehen zusammen auf Reisen |
Erst Klasse Häppchen musst nur was sagen |
Hinter hört man Kinder schreien im Grossraumwagen |
Da hilft kein Beten, da hilft kein Flehen |
Der Zug fährt weiter, er bleibt nie stehen |
Ich bin die Eisenbahn |
Will denn keiner mit mir fahren? |
скорый поезд(перевод) |
Садись в поезд со мной |
Сигналы зеленые |
Наконец путешествие начинается |
Но куда это ведет? |
Садись в поезд со мной |
Курс был установлен |
Все котлы под паром |
Добро пожаловать в мой мир |
Первоклассные закуски просто должны что-то сказать |
Сзади слышны детские крики в большегрузной машине |
Впереди брызги шампанского, жизнь прекрасна |
Сзади воздух плотный в секс-отсеке |
Прямо вперед, никто не выйдет отсюда живым |
Он идет только вперед, ни влево, ни вправо |
Прямо вперед, никто не выйдет отсюда живым |
Он идет только прямо, только прямо, только прямо |
На экспрессе |
Садись в поезд со мной |
Кто собирается сорвать его |
Вы можете посетить меня в кабине водителя |
Мы вместе путешествуем |
Первоклассные закуски просто должны что-то сказать |
Сзади слышны детские крики в большегрузной машине |
Никакая молитва не поможет, никакая мольба не поможет |
Поезд продолжает идти, он никогда не останавливается |
я железная дорога |
Никто не хочет со мной прокатиться? |
Название | Год |
---|---|
Vergissmeinnicht | 2007 |
Eiszeit | 2016 |
Stossgebet | 2021 |
Böse Mädchen | 2011 |
Herzdieb | 2014 |
Heilig | 2009 |
Mein Blut ft. Carlos Peron | 2019 |
Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher | 2019 |