| Zu viel gemacht, hör' deinen Nam’n, doch du gehst nicht dran
| Сделано слишком много, слышу свое имя, но не отвечаю
|
| Du bist nicht da, alles was bleibt sind Spuren im Sand
| Тебя нет, все, что осталось, это следы на песке.
|
| Spuren im Sand, zu viel getan, zu viel gesagt
| Шаги на песке, слишком много сделано, слишком много сказано
|
| Zu viele Thoughts, Spuren im Sand, bis die Flut wieder kommt
| Слишком много мыслей, следов на песке, пока снова не придет прилив.
|
| Bleib wie du bist oder werd' was du willst aber lüg' mich nicht an
| Оставайся таким, какой ты есть, или стань тем, кем хочешь, но не лги мне
|
| Spuren im Sand, bis die Flut wieder kommt, bis sie kommt ist sie gone
| Следы на песке, пока снова не придет прилив, пока он не придет, он ушел
|
| Schwarz in der Nacht, bis auf Glut an dem Jib, denke zu viel zurück (denke zu
| Черный в ночи, кроме углей на стреле, слишком много вспоминай (думай
|
| viel zurück)
| много назад)
|
| Ich wünscht' du wärst da und ich hoff', dir geht’s gut, dir geht’s gut,
| Я хочу, чтобы ты был там, и я надеюсь, что ты в порядке, ты в порядке
|
| wo du bist (dir gehts gut, wo du bist)
| где ты (тебе хорошо там, где ты)
|
| Ja, gut wo du bist
| Да ну где ты
|
| Zu viel gemacht, hör' deinen Nam’n, doch du gehst nicht dran
| Сделано слишком много, слышу свое имя, но не отвечаю
|
| Du bist nicht da, alles was bleibt sind Spuren im Sand
| Тебя нет, все, что осталось, это следы на песке.
|
| Spuren im Sand, zu viel getan, zu viel gesagt
| Шаги на песке, слишком много сделано, слишком много сказано
|
| Zu viele Thoughts, Spuren im Sand, bis die Flut wieder kommt
| Слишком много мыслей, следов на песке, пока снова не придет прилив.
|
| Bleib wie du bist oder bleib wie du warst, aber lüg mich nicht an
| Оставайся таким, какой ты есть, или оставайся таким, каким был, но не лги мне
|
| Spuren im Sand, bis die Flut wieder kommt, bis sie kommt ist sie gone
| Следы на песке, пока снова не придет прилив, пока он не придет, он ушел
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du bist
| Надеюсь, у тебя все хорошо там, где ты есть.
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du bist
| Надеюсь, у тебя все хорошо там, где ты есть.
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du bist
| Надеюсь, у тебя все хорошо там, где ты есть.
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du bist
| Надеюсь, у тебя все хорошо там, где ты есть.
|
| Da wo du, da wo du, da wo du bist
| Там, где ты, там, где ты, там, где ты
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du, da wo du
| Надеюсь, ты в порядке, там, где ты, там, где ты
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du, da wo du, da wo du, da wo du, da wo du,
| Надеюсь, ты в порядке, там, где ты, там, где ты, там, где ты, там, где ты, там, где ты,
|
| da wo du, da wo du
| там, где ты, там, где ты
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du, da wo du, da wo du
| Надеюсь, ты в порядке, там, где ты, там, где ты, там, где ты
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du
| Надеюсь, у тебя все хорошо там, где ты
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du
| Надеюсь, у тебя все хорошо там, где ты
|
| Hoffe dir geht es gut, da wo du, da wo du, da wo du, da wo du, da wo du,
| Надеюсь, ты в порядке, там, где ты, там, где ты, там, где ты, там, где ты, там, где ты,
|
| da wo du, da wo du, da wo du | там, где ты, там, где ты, там, где ты |