| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Alles was ich tu, man bei allem was ich tu ja
| Все, что я делаю, человек во всем, что я делаю, да
|
| Andere wären zufrieden, doch ich gönn mir keine Ruhe ja
| Другие были бы рады, но я не даю себе покоя, да
|
| Aber ich will immer mehr davon
| Но я всегда хочу большего
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr man, immer mehr man, immer mehr davon
| Я хочу все больше и больше мужчин, все больше и больше мужчин, все больше и больше.
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Keine Zeit für Pausen, kann nicht warten bis die Ernte kommt
| Нет времени на перерывы, не могу дождаться урожая
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Alles was ich tu, man bei allem was ich tu ja
| Все, что я делаю, человек во всем, что я делаю, да
|
| Andere wären zufrieden, doch ich gönn mir keine Ruhe ja
| Другие были бы рады, но я не даю себе покоя, да
|
| Ich hab nie genug ja
| Мне никогда не хватает да
|
| Ich hab nie genug ja
| Мне никогда не хватает да
|
| Roll noch einen Juhnt man und zünd ihn in der Booth an
| Бросьте еще одного человека Juhnt и зажгите его в будке
|
| Wer ist sonst so smooth huh?
| Кто еще такой гладкий, а?
|
| Kenne keine Loser
| я не знаю проигравших
|
| Mach es die Crew man
| сделай это член экипажа
|
| Ich hol mir meinen Ruhm ja
| Я получу свою славу
|
| Nein ich wollte nie leben wie ihr bruder
| Нет, я никогда не хотел жить, как твой брат
|
| Ich denk nicht in eurem System
| Я не думаю, что в вашей системе
|
| Ich kann in meiner Welt nie mehr verliern bruder
| Я никогда не проиграю в своем мире, брат
|
| Weil ich weiger mich Grenzen zu seh’n
| Потому что я отказываюсь видеть границы
|
| Im Becher ist Bombay Saphir bruder
| В чашке Bombay Saphir брат
|
| Blau wie das Meer in Athen
| Синий, как море в Афинах
|
| Blau wie die besten in all diesen Nächten — vergessen doch hat mich geprägt
| Синий, как лучший из всех этих ночей - забытый, но сформировавший меня.
|
| Ist heute Sonne wo ich bin, doch erinner mich an früher
| Солнце там, где я сегодня, но напоминает мне о прошлом
|
| Die Kälte hinter mir — sie lauert mit den Lügnern
| Холод позади меня - он таится с лжецами
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Alles was ich tu, man bei allem was ich tu ja
| Все, что я делаю, человек во всем, что я делаю, да
|
| Andere wären zufrieden, doch ich gönn mir keine Ruhe ja
| Другие были бы рады, но я не даю себе покоя, да
|
| Aber ich will immer mehr davon
| Но я всегда хочу большего
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr man, immer mehr man, immer mehr davon
| Я хочу все больше и больше мужчин, все больше и больше мужчин, все больше и больше.
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Keine Zeit für Pausen, kann nicht warten bis die Ernte kommt
| Нет времени на перерывы, не могу дождаться урожая
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Ich hab nie genug, nie genug, nie genug
| Мне никогда не было достаточно, никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
|
| Alles was ich tu, man bei allem was ich tu ja
| Все, что я делаю, человек во всем, что я делаю, да
|
| Andere wären zufrieden, doch ich gönn mir keine Ruhe ja | Другие были бы рады, но я не даю себе покоя, да |