| Oh, oh
| ой ой
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Augen sind so tief wie (I love you consent) der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как (я люблю тебя, согласен) океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Brauche nur sie, werden groß zusamm'
| Просто они нужны, растите вместе
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an (von
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала (от
|
| vorne an)
| спереди)
|
| Die Wellen rollen ein, die Welt gehört uns beiden
| Волны катятся, мир принадлежит нам обоим
|
| Sip' 'n bisschen Billigwein im Swimming-Pool zu zweit
| Выпейте немного дешевого вина в бассейне на двоих
|
| Ass so wie ein Kissen, ihre Lippen sind so weich
| Задница как подушка, губы такие мягкие
|
| Alles grad' in Ordnung aber bitte sag' du bleibst
| Все в порядке, но, пожалуйста, скажи, что остаешься
|
| Ja, der Sand warm, ihre Haut weich (Ja)
| Да, песок теплый, ее кожа мягкая (да)
|
| Ihre Augen wie das Meer und ich tauch' ein
| Твои глаза как море и я ныряю
|
| Und ich tauch' tief und ich tauch' ab
| И я ныряю глубоко, и я ныряю
|
| Ich will dich bei mir wenn ich aufwach', ja
| Я хочу, чтобы ты был со мной, когда я проснусь, да
|
| Alles grad in Ordnung oder so (Go)
| Все в порядке или что-то в этом роде (иди)
|
| Shawty, bitte sag mir, dass du bleibst (Ich)
| Шоути, пожалуйста, скажи мне, что ты остаешься (я)
|
| Fühl' mich wie in Hollywood und so (Girl)
| Почувствуй себя в Голливуде и все такое (девушка)
|
| Shawty, wir war’n viel zu lang allein
| Шоути, мы слишком долго были одни
|
| Ihr Aroma so wie Salz in der Luft (Salz in der Luft)
| Ее аромат, как соль в воздухе (соль в воздухе)
|
| Bei der Flut kommt sie näher (Bei der Flut kommt sie näher)
| С приливом она подходит ближе (С приливом она приближается)
|
| Weißer Sand in ihrer Bahn
| Белый песок на их пути
|
| Ihre Augen wie das Meer
| Твои глаза как море
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Brauche nur sie, werden groß zusamm'
| Просто они нужны, растите вместе
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Ein Blick in die Ferne, hab' mich wieder erkannt
| Взглянув вдаль, я снова узнал себя
|
| Lange Zeit kein Kontakt doch jetzt rufst du mich an
| Долго не было связи, но теперь ты звонишь мне
|
| An dir hatt' ich mich schon ein paar mal verbrannt
| Я несколько раз обжигался на тебе
|
| Ich dachte wirklich, wir wär'n immer done
| Я действительно думал, что мы всегда были сделаны
|
| Es wiederholt sich die Story von Anfang an
| История повторяется с самого начала
|
| Ich dachte meine Gefühle treiben im Sand
| Я думал, что мои чувства растворились в песке
|
| Ich schreibe deinen Namen immer noch am Strand
| Я все еще пишу твое имя на пляже
|
| Fühl mich wie im Bann
| Я чувствую, что я под заклинанием
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Brauche nur sie, werden groß zusamm'
| Просто они нужны, растите вместе
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an
| 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| Augen sind so tief wie der Ozean
| Глаза такие же глубокие, как океан
|
| 29 Grad, wenn sie da ist und immer wenn sie lacht fängt's von vorne an | 29 градусов, когда она там, и всякий раз, когда она смеется, все начинается сначала |