| Bean large representing from Roxbury Mass
| Бин большой представитель от Roxbury Mass
|
| And I’d like to give a shout out
| И я хотел бы кричать
|
| Word, I’d like to shout out my man ED O.G., my man Big Shug
| Слово, я хотел бы кричать, мой мужчина ЭД О.Г., мой мужчина Большой Шуг
|
| And, um my man Big Rob checking that track
| И, гм, мой человек, Большой Роб, проверяет этот трек
|
| And all the other northeast playas holdin' it down
| И все остальные северо-восточные игры держат его
|
| From Homeboat to OP
| От Homeboat до OP
|
| Alright Big Daddy… Doing it big dog style
| Хорошо, большой папа… Делаю это по-собачьи
|
| Yo… taking off
| Йо ... взлетаю
|
| Uh uh uh uh uh ED O. G
| Э-э-э-э э-э ЭД О.Г.
|
| Uh uh uh uh uh ED O. G
| Э-э-э-э э-э ЭД О.Г.
|
| ED O. G
| ЭД О.Г.
|
| Yo, if I’m a ride I’m a ride by high
| Эй, если я катаюсь, я катаюсь на высоте
|
| Fuck your rules ain’t shit we abide by
| К черту ваши правила, это не дерьмо, которого мы придерживаемся.
|
| We live and die by, the same thing that you do
| Мы живем и умираем, то же самое, что и вы
|
| ED O. G rock a «B» hat and Fubu something to move to
| ED O. G качает шляпу «B», а Fubu что-то переместить
|
| Boston’s finest skills remain timeless bullshit behind us
| Лучшие навыки Бостона остаются вечным бредом позади нас
|
| Run up in your crib like interior designers
| Бегите в своей кроватке, как дизайнеры интерьеров
|
| Wearing black designers
| Ношение черных дизайнеров
|
| As an MC you niggas act as rhymers
| Как MC, вы, ниггеры, действуете как рифмовщики.
|
| I’m an asshole with an afro
| Я мудак с афро
|
| Who want to live in a castle with no hassle
| Кто хочет жить в замке без хлопот
|
| Untill I die with my last ho
| Пока я не умру со своей последней шлюхой
|
| Leave you hanging like a tassel
| Оставь тебя висящим, как кисточку
|
| Nobody want to get blasted yo
| Никто не хочет быть взорванным лет
|
| So let’s get money and split half the dough
| Итак, давайте получим деньги и разделим половину бабла
|
| Nobody want to get blasted yo
| Никто не хочет быть взорванным лет
|
| So let’s get money and split half the dough
| Итак, давайте получим деньги и разделим половину бабла
|
| We all up in the struggle
| Мы все в борьбе
|
| Got to hustle to hustle
| Надо спешить, чтобы спешить
|
| We going get at your girl
| Мы собираемся добраться до вашей девушки
|
| It’s time to get at the world
| Пришло время добраться до мира
|
| Yo niggas, lines is old story short like Charles Dickens
| Эй, ниггеры, строки - это старая история, короче, как Чарльз Диккенс
|
| Heres to kittens of Kentucky Fried Chickens
| Вот котята Kentucky Fried Chickens
|
| For my mini tactics, for different demographics
| Для моей мини-тактики, для разных демографических групп
|
| The fact is you niggas out of practice
| Дело в том, что вы, ниггеры, не практикуетесь
|
| I would check it if y’all made a good record
| Я бы проверил это, если бы вы сделали хорошую запись
|
| It’s up to the hood to respect or reject it
| Капюшон должен уважать или отвергать его
|
| And accept it, stay well connected
| И примите это, оставайтесь на связи
|
| Style been perfected
| Стиль был усовершенствован
|
| If its hot it don’t matter who direct it
| Если жарко, неважно, кто его направит
|
| And if I fuck up my whole team gets affected
| И если я облажаюсь, это повлияет на всю мою команду
|
| Where I’m going only heaven or hell knows
| Куда я иду, знает только небо или ад
|
| Livin' in hell-holes
| Живу в адских дырах
|
| Niggas we used to stomp with shell-toe
| Ниггеры, которых мы привыкли топать ракушечными пальцами
|
| Be up in the club trying to rub they elbows
| Будьте в клубе, пытаясь потереть локти
|
| Acting like they all up in the music
| Действуя так, как будто они все в музыке
|
| But I refuse it at any minute I’m a lose it
| Но я отказываюсь от него в любую минуту, я теряю его.
|
| You can choose it if you want don’t abuse it
| Вы можете выбрать его, если хотите, не злоупотребляйте им.
|
| Cuz' it’s all about the lyrics and the music
| Потому что все дело в лирике и музыке
|
| We all up in the struggle
| Мы все в борьбе
|
| Got to hustle to hustle
| Надо спешить, чтобы спешить
|
| We going get at your girl
| Мы собираемся добраться до вашей девушки
|
| It’s time to get at the world
| Пришло время добраться до мира
|
| We bout' to bring it to y’all
| Мы собираемся донести это до вас
|
| We getting up where we fall
| Мы встаем там, где падаем
|
| EDO’s bout' to let y’all know
| EDO хочет, чтобы вы все знали
|
| If we got to go then we got to go
| Если нам нужно идти, то мы должны идти
|
| Yo, I’m from a lively-hood
| Эй, я из живого района
|
| This rap thing be my lively-hood
| Этот рэп будет моим живым капюшоном
|
| Everybody want a ride cuz' they can’t drive that good
| Все хотят прокатиться, потому что они не умеют так хорошо водить
|
| You couldn’t fade me like a (?)
| Вы не могли бы исчезнуть меня, как (?)
|
| Write my rhymes on wood and turn them shits into paper
| Напиши мои рифмы на дереве и преврати их дерьмо в бумагу.
|
| In the face of all you haters
| Перед лицом всех, кого вы ненавидите
|
| Because when it comes to Boston you couldn’t find a greater player
| Потому что когда дело доходит до Бостона, лучшего игрока не найти.
|
| Take your breath away and leave you winded
| Затаи дыхание и оставь тебя в покое
|
| ED O.G. | ЭД О.Г. |
| the only major on the independent
| единственный майор на независимом
|
| If it’s worth fighting for then defend it
| Если за это стоит бороться, то защитите его
|
| Y’all want to start we going end it
| Вы все хотите начать, мы закончим это
|
| And have a ball when we spend it
| И есть мяч, когда мы проводим его
|
| It ain’t benefiting me to spit on your shit for free
| Мне невыгодно плевать на ваше дерьмо бесплатно
|
| In the future I foresee
| В будущем я предвижу
|
| Put your little single out and spit your greatest rhyme
| Положите свой маленький сингл и выплюните свою лучшую рифму
|
| And can’t get played on «Eighty-Eight Nine»
| И не могу играть на «Eighty-Eight Nine»
|
| And smoked off the shit I wrote in Eighty-Nine
| И выкурил дерьмо, которое я написал в восемьдесят девятом
|
| The industry done gave me mine, while y’all still knockin'
| Индустрия закончила, дала мне мою, пока вы все еще стучите
|
| Niggas can’t front they know I be rockin'
| Ниггеры не могут выйти вперед, они знают, что я зажигаю
|
| From this point on there’ll be no stoppin'
| С этого момента не будет остановки
|
| We all up in the struggle
| Мы все в борьбе
|
| Got to hustle to hustle
| Надо спешить, чтобы спешить
|
| We going get at your girl
| Мы собираемся добраться до вашей девушки
|
| It’s time to get at the world
| Пришло время добраться до мира
|
| We bout' to bring it to y’all
| Мы собираемся донести это до вас
|
| We getting up where we fall
| Мы встаем там, где падаем
|
| EDO’s bout' to let y’all know
| EDO хочет, чтобы вы все знали
|
| If we got to go then we got to go | Если нам нужно идти, то мы должны идти |