| Not again, give me a break
| Не снова, дай мне перерыв
|
| Lord it be, why’s it happening?
| Господи, почему это происходит?
|
| Seems to be a common theme
| Кажется, это общая тема
|
| Has me climb the steps of dreams
| Поднялся ли я по ступенькам мечты
|
| All need to satisfy
| Все должны удовлетворить
|
| Deep desires, step through the fire
| Глубокие желания, пройди через огонь
|
| It’s the name of the game
| Это название игры
|
| No pain, no gain
| Под лежачий камень вода на течет
|
| It’s the claim to fame
| Это претензия на славу
|
| As black people, success we admire
| Как чернокожие, мы восхищаемся успехом
|
| Desire the tire and believe every liar
| Желайте шины и верьте каждому лжецу
|
| We ain’t owners, we consumers and buyers
| Мы не владельцы, мы потребители и покупатели
|
| Running on rims, not tires
| Работает на дисках, а не на шинах
|
| In my neighborhood everything hire
| В моем районе все напрокат
|
| For the coldplay Robin Hood, we the supplier
| Для холодного Робина Гуда мы поставщик
|
| Times are dyer, mine’s enquire
| Времена краситель, мой запрос
|
| It’s like blaming the fire department for the fire
| Это как обвинить пожарную часть в пожаре.
|
| We all can achieve the American dream
| Мы все можем осуществить американскую мечту
|
| Just ask the poorest, believe in justice
| Просто спросите самых бедных, верьте в справедливость
|
| Things can always be worse than they seem, yeah
| Все всегда может быть хуже, чем кажется, да
|
| You got to strive for as long as you breathe, babe
| Ты должен стремиться, пока дышишь, детка
|
| For when things get hard, (?)
| Когда становится тяжело, (?)
|
| Don’t do a stupid move
| Не делай глупостей
|
| Stop worrying about who is who
| Перестаньте беспокоиться о том, кто есть кто
|
| Doing you, screwing you
| Делаю тебя, трахаю тебя
|
| Suturing you threw it through
| Ушивание вы бросили его через
|
| Life is less than a tennis shoe
| Жизнь меньше, чем теннисная обувь
|
| First it’s me, then it’s you
| Сначала я, потом ты
|
| Look at the world from a better view
| Взгляните на мир с лучшего ракурса
|
| From my position and point of view
| С моей позиции и точки зрения
|
| You can point at me, I can point at you
| Вы можете указать на меня, я могу указать на вас
|
| They take away more from the many and less from the few
| Они забирают больше у многих и меньше у немногих
|
| Can much believe anything can be our eye
| Могу ли я поверить, что все может быть нашим глазом
|
| Keep the games on your eye beam on the sky
| Держите игры в поле зрения в небе
|
| Note that all of the pain you feel will pass you by
| Обратите внимание, что вся боль, которую вы чувствуете, пройдет мимо вас.
|
| Just rest assure, yeah, everything will be alright, alright
| Просто будь уверен, да, все будет хорошо, хорошо
|
| And it’ll be alright, be alright
| И все будет хорошо, будь в порядке
|
| Yes, it will, rest assure, yeah | Да, будет, будьте уверены, да |