Перевод текста песни Pigalle - Édith Piaf

Pigalle - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pigalle, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 03.09.2013
Язык песни: Французский

Pigalle

(оригинал)
C’est un' rue
C’est un' place
C’est même tout un quartier
On en parle, on y passe
On y vient du monde entier
Perchée au flanc de Paname
De loin elle vous sourit
Car elle reflète l'âme
La douceur et l’esprit de Paris
Un p’tit jet d’eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Grands magasins
Ateliers de rapins
Restaurants pour rupins
Pigalle
Là, c’est l’chanteur des carr’fours
Qui fredonn' les succès du jour
Ici, l’athlète en maillot
Qui soulèv' les poids d’cent kilos
Hôtels meublés
Discrèt'ment éclairés
Où l’on n’fait que passer
Pigalle
Et vers minuit
Un refrain qui s’enfuit
D’une boite de nuit
Pigalle
On y croise
Des visages
Communs et sensationnels
On y parle des langages
Comme à la tour de Babel
Et quand vient le crépuscule
C’est le grand marché d’amour
C’est le coin où déambulent
Ceux qui prennent la nuit pour le jour
Girls et mann’quins
Gitan’s aux yeux malins
Qui lisent dans les mains
Pigalle
Clochards, cam’lots
Tenanciers de bistrots
Trafiquants de coco
Pigalle
P’tit’s femm’s qui vous sourient
En vous disant: «Tu viens chéri «Et Prosper qui dans un coin
Discrèt'ment surveill' son gagn' pain
Un p’tit jet d’eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Ça vit, ça gueul'
Les gens diront c’qu’ils veul’nt
Mais au monde y a qu’un seul
Pigalle

Пигаль

(перевод)
это улица
это место
Это даже целый район
Давай поговорим об этом, давай
Люди приезжают со всего мира
Взгроможденный на стороне Панаме
Издалека она улыбается тебе
Потому что он отражает душу
Сладость и дух Парижа
Маленькая струя воды
Станция метро "А"
В окружении бистро
Пигаль
универмаги
Мастерские Рапина
Рестораны для рупинов
Пигаль
Там она певица перекрестка
Кто напевает хиты дня
Вот спортсмен в майке
Кто поднимает вес в сто килограмм
Меблированные отели
Незаметно освещенный
Где мы только проходим
Пигаль
И около полуночи
Хор, который убегает
Из ночного клуба
Пигаль
мы встречаемся там
Лица
Обычное и сенсационное
Мы говорим о языках
Как в Вавилонской башне
И когда наступают сумерки
Это большой рынок любви
Это угол, где блуждать
Те, кто принимает ночь за день
Девушки и модели
Цыганка со злыми глазами
кто читает руки
Пигаль
Бродяги, кам'лоты
Владельцы бистро
Кокосовые контрабандисты
Пигаль
Маленькие женщины, которые улыбаются тебе
Говоря тебе: «Иди, дорогая» И Проспер, который в углу
Незаметно наблюдая за его заработком
Маленькая струя воды
Станция метро "А"
В окружении бистро
Пигаль
Он живет, он кричит
Люди скажут, что хотят
Но в мире есть только один
Пигаль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf