Перевод текста песни Monsieur saint-paris - Édith Piaf

Monsieur saint-paris - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur saint-paris, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома La Vie En Rose, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.03.2013
Лейбл звукозаписи: Timeless Songs
Язык песни: Французский

Monsieur saint-paris

(оригинал)
Y a pas à dire, j’aime bien la vie
Et un peu trop les beaux garçons
Moi, j’ai un cœur qui s’multiplie
Et ça m’fait de drôl's d’additions
Et j’arrive pas à avoir honte
J’suis tranquill’ment un fill' de rien
Mais quand faudra rendre des comptes
Je m’demand' si tout s’pass’ra bien
Et ça m’fait peur, car on m’a dit
Qu’on m’prendrait pas au paradis
Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
Moi, j’vous cause à ma manière
Vous pouvez m’passer un savon
Et me traiter de tous les noms
Vous pouvez m’fair' perdre mon sac
Celui qu’j’ai volé rue du Bac
Mais retenez ma place au paradis
On m’a tell’ment dit que c'était joli
Regardez-moi bien
Je suis si pauvre
Regardez mes mains
Des mains de pauvre
Et regardez tous mes péchés
Et mon vieux cœur las de tricher
Y a des tas d’noms écrits dessus
C’est pas d’ma faute, ils m’ont tous plu
Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
Je n’sais pas fair' de prière
Mais on dit qu’vous êtes si gentil
Ret’nez ma place au paradis
Y a pas à dir', j’aimais la vie
Mais maint’nant ça m’avance à quoi
Me v’là tout' froide et tout' raidie
Entre quatre planches de bois
Vraiment, mon âme n’est pas fière
Devant la porte de cristal
Où j’entrevois derrièr' Saint-Pierre
Une éternité d’idéal
Je n’suis qu’une âm' de rien du tout
Je n’sais mêm' pas me mettre à g’noux
Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
Moi j’vous cause à ma manière
Vous pouvez m’enl’ver mes désirs
Me priver de tous mes souv’nirs
Et mêm' me confisquer mon clip
Celui qu’m’a payé l’beau Philippe
Mais donnez-moi ma place au paradis
On m’a tell’ment dit que c'était joli
Regardez-moi bien
Je suis si pauvre
Regardez mes mains
Des mains de pauvre
Et regardez tous mes péchés
Et mon vieux cœur las de tricher
De tous les noms écrits dessus
Y’en a plus qu’un, celui d’Jésus
Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
Je n’sais pas fair' de prière
Alors mettons que j’n’ai rien dit
Mais gardez-moi au paradis

Месье Сен-Пари

(перевод)
Излишне говорить, что я люблю жизнь
И слишком красивые мальчики
Я, у меня есть сердце, которое умножается
И это делает мне забавные дополнения
И мне не стыдно
Я тихая девушка ничего
Но когда мы должны будем нести ответственность?
Интересно, все ли будет в порядке
И это пугает меня, потому что мне сказали
Что меня не возьмут в рай
О мой добрый мистер Сен-Пьер
Я, я говорю с тобой по-своему
Вы можете передать мне мыло
И называй меня именами
Ты можешь заставить меня потерять мою сумку
Тот, который я украл на улице дю Бак
Но держи свое место на небесах
Мне так много говорили, что это красиво
посмотри на меня хорошенько
я такой бедный
посмотри на мои руки
Бедные руки
И посмотри на все мои грехи
И мое старое сердце устало от обмана
На нем написано множество имен
Я не виноват, мне все понравилось
О мой добрый мистер Сен-Пьер
Я не знаю, как молиться
Но они говорят, что ты такой милый
Займи мое место в раю
Излишне говорить, что я любил жизнь
Но теперь, что это мне поможет
Я здесь весь холодный и жесткий
Между четырьмя деревянными досками
Воистину, моя душа не горда
Перед хрустальной дверью
Где я заглядываю за Сен-Пьер
Вечность идеала
Я просто душа ничего
Я даже не знаю, как встать на колени
О мой добрый мистер Сен-Пьер
Я, я говорю с тобой по-своему
Вы можете забрать мои желания
Лиши меня всех моих воспоминаний
И даже конфисковать мой клип
Тот, что платил мне красавчик Филипп
Но дай мне место на небесах
Мне так много говорили, что это красиво
посмотри на меня хорошенько
я такой бедный
посмотри на мои руки
Бедные руки
И посмотри на все мои грехи
И мое старое сердце устало от обмана
Из всех имен, написанных на нем
Там больше, чем один, Иисус
О мой добрый мистер Сен-Пьер
Я не знаю, как молиться
Итак, скажем, я ничего не сказал
Но держи меня на небесах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf