Перевод текста песни Domino - Édith Piaf

Domino - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Domino, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 09.10.2000
Язык песни: Французский

Domino

(оригинал)
Le printemps chante en moi, Dominique
Le soleil s’est fait beau
J’ai le cœur comme un' boite à musique
J’ai besoin de toi
De tes mains sur moi
De ton corps doux et chaud
J’ai envie d'être aimée Domino
Méfie-toi, mon amour, je t’ai trop pardonné
J’ai perdu plus de nuits que tu m’en as données
Bien plus d’heures
A attendre, qu'à te prendre sur mon cœur
Il se peut qu'à mon tour je te fasse du mal
Tu m’en as fait toi-même et ça t’est bien égal
Tu t’amuses de mes peines, et je m’use de t’aimer
Domino Domino
Le printemps chante en moi, Dominique
Le soleil s’est fait beau
J’ai le cœur comme un' boite à musique
J’ai besoin de toi
De tes mains sur moi
De ton corps doux et chaud
J’ai envie d'être aimée Domino
Il est une pensée que je ne souffre pas
C’est qu’on puisse me prendre ma place en tes bras
Je supporte bien des choses, mais à force c’en est trop
Et qu’une autre ait l’idée de me voler mon bien
Je ne donne pas cher de ses jours et des tiens
Je regarde qui t’entoure prends bien garde mon amour
Domino Domino
J’ai bien tort de me mettre en colère
Avec toi, Domino
Je sais trop qu’il n’y a rien à faire
T’as le cœur léger
Tu ne peux changer
Mais je t’aime, que veux-tu?
Je ne peux pas changer, moi non plus
Domino, Domino
Je pardonne toujours, mais reviens
Domino, Domino
Et je ne te dirai plus rien

Господь

(перевод)
Весна поет во мне, Доминик
Солнце сделало себя красивым
Мое сердце похоже на музыкальную шкатулку
Ты мне нужен
Из твоих рук на меня
Из твоего мягкого теплого тела
Я хочу быть любимым Домино
Осторожно, любовь моя, я слишком много тебе прощаю
Я потерял больше ночей, чем ты дал мне
еще много часов
Ждать, чтобы взять тебя в свое сердце
Я могу, в свою очередь, причинить тебе боль
Ты сделал меня собой, и тебе все равно
Ты наслаждаешься моими печалями, и я устаю любить тебя
домино домино
Весна поет во мне, Доминик
Солнце сделало себя красивым
Мое сердце похоже на музыкальную шкатулку
Ты мне нужен
Из твоих рук на меня
Из твоего мягкого теплого тела
Я хочу быть любимым Домино
Есть мысль, что я не страдаю
Это то, что они могут занять мое место в твоих объятиях
Я многое терплю, но это слишком
А у другого есть идея украсть мою собственность
Я не даю много его дней и твоих
Я смотрю, кто тебя окружает, береги мою любовь
домино домино
Я не прав, чтобы злиться
С тобой, Домино
Я слишком хорошо знаю, что делать нечего
У тебя легкое сердце
Вы не можете изменить
Но я люблю тебя, чего ты хочешь?
я тоже не могу измениться
домино, домино
Я всегда прощаю, но возвращаюсь
домино, домино
И я больше не скажу тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf