
Дата выпуска: 09.10.2000
Язык песни: Французский
Domino(оригинал) |
Le printemps chante en moi, Dominique |
Le soleil s’est fait beau |
J’ai le cœur comme un' boite à musique |
J’ai besoin de toi |
De tes mains sur moi |
De ton corps doux et chaud |
J’ai envie d'être aimée Domino |
Méfie-toi, mon amour, je t’ai trop pardonné |
J’ai perdu plus de nuits que tu m’en as données |
Bien plus d’heures |
A attendre, qu'à te prendre sur mon cœur |
Il se peut qu'à mon tour je te fasse du mal |
Tu m’en as fait toi-même et ça t’est bien égal |
Tu t’amuses de mes peines, et je m’use de t’aimer |
Domino Domino |
Le printemps chante en moi, Dominique |
Le soleil s’est fait beau |
J’ai le cœur comme un' boite à musique |
J’ai besoin de toi |
De tes mains sur moi |
De ton corps doux et chaud |
J’ai envie d'être aimée Domino |
Il est une pensée que je ne souffre pas |
C’est qu’on puisse me prendre ma place en tes bras |
Je supporte bien des choses, mais à force c’en est trop |
Et qu’une autre ait l’idée de me voler mon bien |
Je ne donne pas cher de ses jours et des tiens |
Je regarde qui t’entoure prends bien garde mon amour |
Domino Domino |
J’ai bien tort de me mettre en colère |
Avec toi, Domino |
Je sais trop qu’il n’y a rien à faire |
T’as le cœur léger |
Tu ne peux changer |
Mais je t’aime, que veux-tu? |
Je ne peux pas changer, moi non plus |
Domino, Domino |
Je pardonne toujours, mais reviens |
Domino, Domino |
Et je ne te dirai plus rien |
Господь(перевод) |
Весна поет во мне, Доминик |
Солнце сделало себя красивым |
Мое сердце похоже на музыкальную шкатулку |
Ты мне нужен |
Из твоих рук на меня |
Из твоего мягкого теплого тела |
Я хочу быть любимым Домино |
Осторожно, любовь моя, я слишком много тебе прощаю |
Я потерял больше ночей, чем ты дал мне |
еще много часов |
Ждать, чтобы взять тебя в свое сердце |
Я могу, в свою очередь, причинить тебе боль |
Ты сделал меня собой, и тебе все равно |
Ты наслаждаешься моими печалями, и я устаю любить тебя |
домино домино |
Весна поет во мне, Доминик |
Солнце сделало себя красивым |
Мое сердце похоже на музыкальную шкатулку |
Ты мне нужен |
Из твоих рук на меня |
Из твоего мягкого теплого тела |
Я хочу быть любимым Домино |
Есть мысль, что я не страдаю |
Это то, что они могут занять мое место в твоих объятиях |
Я многое терплю, но это слишком |
А у другого есть идея украсть мою собственность |
Я не даю много его дней и твоих |
Я смотрю, кто тебя окружает, береги мою любовь |
домино домино |
Я не прав, чтобы злиться |
С тобой, Домино |
Я слишком хорошо знаю, что делать нечего |
У тебя легкое сердце |
Вы не можете изменить |
Но я люблю тебя, чего ты хочешь? |
я тоже не могу измениться |
домино, домино |
Я всегда прощаю, но возвращаюсь |
домино, домино |
И я больше не скажу тебе |
Название | Год |
---|---|
La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Non, je ne regrette rien | 2015 |
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Je ne regrette rien | 2016 |
Hymne L'amour | 2008 |
Le Foule | 2011 |
Ne Me Quitte Pas | 2015 |
No je ne regrette rien | 2009 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
L'Accordeoniste | 2015 |
Mon Dieu | 2008 |
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Autumn Leaves | 2015 |
Ah, ça ira! | 2011 |
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
Non je ne regrette rien | 2014 |
Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |