
Дата выпуска: 27.11.2012
Лейбл звукозаписи: Rise International
Язык песни: Французский
C'etait la moindre de choses(оригинал) |
C'était un jour de printemps |
On n’avait pas le temps |
De penser au travail de la semaine |
Pour ne pas être en retard |
On a sauté dans l' car |
Qui nous a déposés à Suresnes |
Ah ! |
Que tout semblait joli |
Par ce bel après-midi |
Et c’est alors que j’ai rencontré |
Le gars dont j’ai toujours rêvé |
Il me dit «Je vous aime» |
Je lui dis «Moi de même» |
C'était la moindre des choses |
Il me dit «On s' tutoie ?» |
Je lui dis «Ça va d' soi» |
C'était la moindre des choses |
Alors, sans bien comprendre |
Moi, je l’ai suivi |
Ses yeux étaient si tendres |
Que mon cœur fondit |
Il me dit «Embrasse-moi» |
Je lui dis «Tiens, sers-toi» |
C'était la moindre des choses |
Tous les deux on s' donnait |
L’air de crâner |
D' pas s’en faire |
Mais au fond, on était |
Deux timides |
Lui vis-à-vis d' ses copains |
Il prenait l’air malin |
J' l'écoutais, je le trouvais splendide |
Tant qu’on était au dancing |
Il tenait à son standing |
Mais quand on s’est r’trouvés sur le quai |
C'était plus l' même, sa voix tremblait |
Il m’a dit «Viens, p’tite tête» |
Je lui dis «Je suis prête» |
C'était la moindre des choses |
Il m’a dit «Toute la nuit» |
Alors, moi, j’ai dit oui |
C'était la moindre des choses |
On a marché dans l’ombre |
Tout le long du chemin |
Et comme il faisait sombre |
Il tenait ma main |
Il me dit «C'est sérieux» |
J’ai rien dit, c'était mieux |
C'était la moindre des choses |
Quand le matin est venu |
Il avait l’air ému |
De quelque chose qu’il voulait pas dire |
Il reprenait l’air faraud |
Oui, mais ça sonnait faux |
J' voyais qu’il se forçait à sourire |
Moi, j’avais le cœur bien gros |
Oui, bien sûr, c'était trop beau |
C'était l' moment de se dire adieu |
Et j’avais des larmes dans les yeux |
Il me dit «Sois docile |
Car vois-tu, notre idylle |
C'était la moindre des choses |
On se voit, on se quitte |
Et puis on oublie vite |
C’est bien la moindre des choses» |
Mais comme j’ouvrais la porte |
Dans le matin bleu |
Il m' dit «T'es la plus forte |
Reste, si tu veux» |
Et depuis ce beau jour |
On n' fait qu’un pour toujours |
C'était la moindre des choses ! |
Это было самое малое.(перевод) |
Это был весенний день |
У нас не было времени |
Думать о работе недели |
Чтоб не опоздать |
Мы прыгнули в автобус |
Кто высадил нас в Сюрене |
Ах! |
Все казалось красивым |
В этот прекрасный день |
И вот когда я встретил |
Парень, о котором я всегда мечтал |
Он говорит мне: «Я люблю тебя» |
Я говорю ей: «Я тоже». |
Это было меньше всего |
Он говорит мне: «Мы знакомы?» |
Я говорю ей "все в порядке" |
Это было меньше всего |
Итак, без понимания |
я последовал за ним |
Ее глаза были такими нежными |
Что мое сердце растаяло |
Он говорит: «Поцелуй меня». |
Я говорю ему: «Вот, угощайся». |
Это было меньше всего |
Мы оба дали друг другу |
Внешний вид спермы |
Не волнуйся |
Но в глубине души мы были |
два застенчивых |
Он по отношению к своим друзьям |
Он выглядел умным |
Я послушал, мне понравилось |
Пока мы танцевали |
Он заботился о своем статусе |
Но когда мы встретились на причале |
Это было уже не то, ее голос дрожал |
Он сказал мне: «Подойди, маленькая голова» |
Я говорю ей: «Я готов». |
Это было меньше всего |
Он сказал мне "всю ночь" |
Так что я сказал да |
Это было меньше всего |
Мы шли в тени |
Весь путь |
И как было темно |
Он держал меня за руку |
Он говорит мне: «Это серьезно». |
Я ничего не сказал, так было лучше |
Это было меньше всего |
Когда наступило утро |
Он выглядел тронутым |
О чем-то, что он не имел в виду |
Он снова выглядел застенчивым |
Да, но это звучало неправильно |
Я мог видеть, что он заставил себя улыбнуться |
У меня было тяжелое сердце |
Да, конечно, это было слишком красиво |
Пришло время прощаться |
И у меня были слезы на глазах |
Он сказал мне: «Будь покорным |
Ведь ты видишь, наша идиллия |
Это было меньше всего |
Мы видим друг друга, мы расстаемся |
И тогда мы быстро забываем |
Это минимум вещей » |
Но когда я открыл дверь |
В синее утро |
Он сказал мне: «Ты самый сильный |
Оставайся, если хочешь». |
И с того прекрасного дня |
Мы навсегда |
Это было меньше всего! |
Название | Год |
---|---|
La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Non, je ne regrette rien | 2015 |
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Je ne regrette rien | 2016 |
Hymne L'amour | 2008 |
Le Foule | 2011 |
Ne Me Quitte Pas | 2015 |
No je ne regrette rien | 2009 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
L'Accordeoniste | 2015 |
Mon Dieu | 2008 |
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Autumn Leaves | 2015 |
Ah, ça ira! | 2011 |
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
Non je ne regrette rien | 2014 |
Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |