| In the strangest world of formlessness | В удивительном мире бесформенности |
| I am reaching out to expand my mind | Я добиваюсь расширения сознания. |
| No more echoes and reflections | Никаких больше эхо и отражений. |
| The future is now | Будущее наступает, |
| I am the first in line | Я — первый в очереди. |
| - | - |
| ‘cause I am alone | Потому что я здесь |
| Here with my fantasies | Один со своими фантазиями, |
| Inside my cocoon | Внутри своего кокона |
| A self-constructed galaxy | Построенной мною галактики. |
| - | - |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
| But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
| The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
| I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
| Is there another to find | Найду ли я другое? |
| - | - |
| Gotta ticket with | Должен оставить |
| A microsynthetic design | Микросинтетический рисунок, |
| For chemical dreams | Чтобы химические сны |
| To fill up the dead spot | Заполнили зону нечувствительности |
| In the bottom of my eyes | В глубине моих глаз, |
| And welcome the big sleep | И встретить смерть. |
| - | - |
| Injected with silence | Мне сделали инъекцию тишины, |
| Fading in a sleepy confusion | И я растворяюсь в сонливом беспорядке - |
| A beautiful entrance | Прекрасный вход |
| Into a higher dimension | В более высокое измерение. |
| - | - |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
| But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
| The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
| I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
| Is there another to find | Найду ли я другое? |
| - | - |
| I was about to explore | Я почти обнаружил |
| The Exit | Выход, |
| The Door | Дверь |
| Out of my labyrinth | Из своего лабиринта. |
| A mind-detonation | Взрыв мозга - |
| The easy solution | Простое выход |
| Out of my labyrinth | Из моего лабиринта. |
| - | - |
| Between midnight and twilight | Между полуночью и рассветом |
| I leave my shell | Я покидаю свою оболочку, |
| To enter the dream-light | Чтобы войти в свет снов. |
| The final farewell | Последнее прощание. |
| - | - |
| In the strangest world of formlessness | В удивительном мире бесформенности |
| I am reaching out to expand my mind | Я добиваюсь расширения сознания. |
| No more echoes and reflections | Никаких больше эхо и отражений. |
| The future is now | Будущее наступает, |
| I am the first in line | Я — первый в очереди. |
| - | - |
| ‘cause I am alone | Потому что я здесь |
| Here with my fantasies | Один со своими фантазиями, |
| Inside my cocoon | Внутри своего кокона |
| A self-constructed galaxy | Построенной мною галактики. |
| - | - |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
| But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
| The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
| I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
| Is there another to find | Найду ли я другое? |
| - | - |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
| But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
| The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
| And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
| I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
| Is there another to find | Найду ли я другое? |
| - | - |
| Between midnight and twilight | Между полуночью и рассветом |
| I leave my shell | Я покидаю свою оболочку, |
| To enter the dream-light | Чтобы войти в свет снов. |
| The final farewell | Последнее прощание. |
| - | - |
| Hell is where the heart is | Ад — там, где сердце. |