In the strangest world of formlessness | В удивительном мире бесформенности |
I am reaching out to expand my mind | Я добиваюсь расширения сознания. |
No more echoes and reflections | Никаких больше эхо и отражений. |
The future is now | Будущее наступает, |
I am the first in line | Я — первый в очереди. |
- | - |
‘cause I am alone | Потому что я здесь |
Here with my fantasies | Один со своими фантазиями, |
Inside my cocoon | Внутри своего кокона |
A self-constructed galaxy | Построенной мною галактики. |
- | - |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
Is there another to find | Найду ли я другое? |
- | - |
Gotta ticket with | Должен оставить |
A microsynthetic design | Микросинтетический рисунок, |
For chemical dreams | Чтобы химические сны |
To fill up the dead spot | Заполнили зону нечувствительности |
In the bottom of my eyes | В глубине моих глаз, |
And welcome the big sleep | И встретить смерть. |
- | - |
Injected with silence | Мне сделали инъекцию тишины, |
Fading in a sleepy confusion | И я растворяюсь в сонливом беспорядке - |
A beautiful entrance | Прекрасный вход |
Into a higher dimension | В более высокое измерение. |
- | - |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
Is there another to find | Найду ли я другое? |
- | - |
I was about to explore | Я почти обнаружил |
The Exit | Выход, |
The Door | Дверь |
Out of my labyrinth | Из своего лабиринта. |
A mind-detonation | Взрыв мозга - |
The easy solution | Простое выход |
Out of my labyrinth | Из моего лабиринта. |
- | - |
Between midnight and twilight | Между полуночью и рассветом |
I leave my shell | Я покидаю свою оболочку, |
To enter the dream-light | Чтобы войти в свет снов. |
The final farewell | Последнее прощание. |
- | - |
In the strangest world of formlessness | В удивительном мире бесформенности |
I am reaching out to expand my mind | Я добиваюсь расширения сознания. |
No more echoes and reflections | Никаких больше эхо и отражений. |
The future is now | Будущее наступает, |
I am the first in line | Я — первый в очереди. |
- | - |
‘cause I am alone | Потому что я здесь |
Here with my fantasies | Один со своими фантазиями, |
Inside my cocoon | Внутри своего кокона |
A self-constructed galaxy | Построенной мною галактики. |
- | - |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
Is there another to find | Найду ли я другое? |
- | - |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце, |
But I'll never understand | Но я никогда не пойму |
The fact that I am | Тот факт, что я есть. |
And hell is where the heart is | А ад — там, где сердце. |
I have lost the concept of life | Я утратил представление о жизни. |
Is there another to find | Найду ли я другое? |
- | - |
Between midnight and twilight | Между полуночью и рассветом |
I leave my shell | Я покидаю свою оболочку, |
To enter the dream-light | Чтобы войти в свет снов. |
The final farewell | Последнее прощание. |
- | - |
Hell is where the heart is | Ад — там, где сердце. |