Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Twilight, исполнителя - Edge of Sanity. Песня из альбома When All Is Said/The Best of Edge of Sanity, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: B.Forsberg, Black Mark
Язык песни: Английский
Twilight(оригинал) | Сумрак(перевод на русский) |
I close your eyes and whisper "Goodbye". | Я закрываю твои глаза и шепчу: "Прощай". |
You will never see how I cry. | Ты никогда не увидишь моих слёз. |
I can recall what you said to me once: | Я вспоминаю, как ты однажды ты мне сказала: |
"If I leave there will be a sign" | "Если я уйду, тебе будет дан знак". |
And the twilight will show me tonight. | Сегодня ночью сумрак покажет себя. |
- | - |
From dusk to dawn. That's when we arise. | С заката до рассвета. Тогда мы появляемся. |
All souls forlorn, come down from the skies. | Все несчастные души спускаются с небес. |
We're called the mist by the human race. | Люди называют нас туманом, |
But we do exist in a million ways. | Но на самом деле мы существуем в миллионах форм. |
- | - |
Oh, you're in the twilight world tonight... | О, этой ночью я в сумеречном мире |
And you obey the moon. | И я повинуюсь луне. |
You're in the twilight world tonight. | О, этой ночью я в сумеречном мире. |
The mist will dance and the elves will sing their croon. | Туман будет плясать, а эльфы будут тихо петь. |
- | - |
My eyes will not believe the sight. | Мои глаза не поверят тому, что увидят. |
They dance in trance this magic night. | Этой волшебной ночью они танцуют в трансе. |
The sound that did enchant my ears. | Этот звук так очаровал мой слух. |
I feel my eyes release the tears. | Я чувствую, как мои глаза пускают слёзы. |
- | - |
I, I know the answer now. | Я, теперь я знаю ответ. |
To die, I'm no longer afraid somehow. | Умирать я почему-то больше не боюсь. |
And now I know that there is another way for me to go. | И теперь я знаю, что могу пойти по иному пути. |
And now they show that there is life in the afterglow. | Они показывают, что есть жизнь после заката. |
I can feel the presence of the unknown side. | Я чувствую присутствие неведомой стороны. |
The shivers infest my body. This cannot be denied. | Дрожь охватывает моё тело. Невероятно, но факт. |
- | - |
Oh, you're in the twilight world tonight... | О, этой ночью мы в сумеречном мире |
And you obey the moon. | И мы повинуемся луне. |
You're in the twilight world tonight. | О, этой ночью мы в сумеречном мире. |
The mist will dance and the elves will sing their croon. | Туман будет плясать, а эльфы будут тихо петь. |
- | - |
No way! This can't be a dream! | Ни за что! Это не может быть сном! |
I pinched my skin to make sure I was awake. | Я ущипнул себя, чтоб убедиться, что не сплю. |
What I see might be too much to take. | То, что я вижу невозможно принять. |
The dance in a circle above the ground | Танец в круге над землёй, |
And I can see you and it looks | И я вижу тебя, и ты как будто |
Like you're still alive. | Всё ещё жива. |
Somehow you seem so relieved. | Как бы то ни было, ты кажешься такой умиротворённой. |
A nightbird chasing the shadows fly | Ночная птица в погоне за тенями пролетает |
Right through your body and then I know | Прямо через твоё тело, и я осознаю, |
That you don't really exist. | Что тебя на самом деле нет. |
You're just a reflection in this midsummer dance. | Ты — всего лишь отражение в этом танце летнего солнцестояния. |
I feel my heart pounding faster than ever before, | Я чувствую как моё сердце бьётся быстрее чем когда-либо, |
I must have stopped breathing. | Мне кажется, я перестал дышать. |
The image of you fades. | Твой образ тускнеет. |
And now I know why had the strong feeling | И теперь я знаю, почему у меня было такая сильная тяга |
That I must find this place you once described | Найти это место, которое ты однажды описала, |
And to see your final dance. | И увидеть твой последний танец. |
Will we ever meet again? No! | Увидимся ли мы когда-нибудь вновь? Нет! |
- | - |
Oh, you're in the twilight world tonight... | О, этой ночью они в сумеречном мире, |
And you obey the moon. | И я повинуюсь луне. |
You're in the twilight world tonight. | О, этой ночью они в сумеречном мире. |
The mist will dance and the elves will sing their croon. | Туман будет плясать, а эльфы будут тихо петь. |
- | - |
They fade away and so do I. | Они расходятся, я — тоже. |
You're gone, I'll always wonder why you came | Тебя больше нет. Я всегда буду размышлять, зачем же ты приходила |
And made me realize that you exist there in the twilight sky. | И навела меня на мысль, что там, в сумеречном небе ты всё ещё есть. |
- | - |
Is this a dream or plain reality? | Это сон или явь? |
It feels more like a trip | Больше похоже на путешествие к тому, |
To what I never thought I'd see. | Что я и представить бы никогда не смог. |
Sudden fear took a hold on my mind. | Внезапный страх охватил мой разум. |
I had to move away unless I would go blind. | Я должен был уходить, пока не ослеп. |
- | - |
Oh, you're in the twilight world tonight... | О, этой ночью ты в сумеречном мире |
And you obey the moon. | И ты повинуешься луне. |
You're in the twilight world tonight. | О, этой ночью ты в сумеречном мире. |
The mist will dance and the elves will sing their croon. | Туман будет плясать, а эльфы будут тихо петь. |
- | - |
I, I know the answer now. | Я, теперь я знаю ответ. |
To die I am no longer afraid somehow. | Умирать я почему-то больше не боюсь. |
So fade away... | Поэтому исчезни... |
Twilight(оригинал) |
Arranged: Dan Swano, Benny Larsson |
Keyboards: Dan Swano |
I close your eyes and whisper Goodbye. |
You will never see how I cry. |
I can recall what you said to me once: |
If I leave there wil be a sign |
And the twilight will show me tonight. |
From dusk to dawn. |
That’s when we arise. |
All souls forlorn, come down from the skies. |
We’re called the mist by the human race. |
But we do exist in a million ways. |
oh i’m in the twilight world tonight |
and i obey the moon. |
i’m in the twilight world tonight. |
the mist will dance and the elves will sing their croon. |
My eyes will not believe the sight. |
They dance in trance this magic night. |
The sound that did enchant my ears. |
I feel my eyes release the tears. |
I know the answer now. |
To die, I an no longer afraid somehow. |
And now I know |
that there is another way for me to go. |
And now they show that there is life in the afterglow. |
I can feel the presence of the unknown side. |
The shivers infest my body. |
This cannot be denied. |
oh, we’re in the twilight world tonight… |
No way! |
This can’t be a dream! |
I pinched my skin to make sure I was awake. |
What I see might be too much to take. |
The dance in a circle above the ground |
and I can see you and it looks like you’re still alive. |
Somehow you seem so relieved. |
A nightbird chasing the shadows fly right through your body |
and then I know that you don’t really exist. |
You’re just a reflection in this midsummer dance. |
I feel my heart pounding faster ever than before, |
I must have stopped breathing. |
The image of you fade. |
And now I know why had the strong feeling that I must find |
this place you once described and to see your final dance. |
Will we ever meet again? |
No! |
oh, you’re in the twilight world tonight… |
They fade away and so do I. |
You’re gone, I’ll always wonder why you came |
and made me realize that you exist there in the twilight sky. |
Is this a dream or plain reality? |
It feels more like a trip to what I never thought I’d see. |
Suddenly fear took a hold on my mind. |
I had to move away unless I would go blind. |
oh, you’re in the twilight world tonight… |
I, I know the answer now. |
To die I am no longer afraid somehow. |
So fade away… |
Сумерки(перевод) |
Аранжировка: Дэн Свано, Бенни Ларссон |
Клавиатуры: Дэн Свано |
Я закрываю тебе глаза и шепчу до свидания. |
Ты никогда не увидишь, как я плачу. |
Я помню, что ты сказал мне однажды: |
Если я уйду, будет знак |
И сумерки покажут мне сегодня вечером. |
От заката до рассвета. |
Вот когда мы встаем. |
Все души покинутые, спуститесь с небес. |
Человеческая раса называет нас туманом. |
Но мы существуем миллионом способов. |
о, я сегодня в сумеречном мире |
и я подчиняюсь луне. |
сегодня я в сумеречном мире. |
туман будет танцевать, и эльфы будут петь свою песню. |
Мои глаза не поверят этому зрелищу. |
Они танцуют в трансе этой волшебной ночью. |
Звук, который очаровал мои уши. |
Я чувствую, как мои глаза выпускают слезы. |
Теперь я знаю ответ. |
Умереть я как-то уже не боюсь. |
И теперь я знаю |
что у меня есть другой путь. |
И теперь они показывают, что в послесвечении есть жизнь. |
Я чувствую присутствие неизвестной стороны. |
Мое тело охватывает дрожь. |
Этого нельзя отрицать. |
о, сегодня мы в сумеречном мире... |
Ни за что! |
Это не может быть сном! |
Я ущипнул себя за кожу, чтобы убедиться, что не сплю. |
То, что я вижу, может быть слишком много, чтобы принять. |
Танец по кругу над землей |
и я вижу тебя, и похоже, что ты все еще жив. |
Почему-то ты выглядишь таким облегченным. |
Ночная птица, преследующая тени, пролетает сквозь твое тело. |
а потом я знаю, что тебя на самом деле не существует. |
Ты всего лишь отражение в этом танце середины лета. |
Я чувствую, как мое сердце бьется быстрее, чем раньше, |
Должно быть, я перестал дышать. |
Ваш образ исчезает. |
И теперь я знаю, почему возникло сильное чувство, что я должен найти |
это место, которое вы когда-то описали, и увидеть свой последний танец. |
Мы когда-нибудь встретимся снова? |
Нет! |
о, ты сегодня в сумеречном мире... |
Они исчезают, и я тоже. |
Ты ушел, я всегда буду удивляться, почему ты пришел |
и заставил меня понять, что ты существуешь там, в сумеречном небе. |
Это сон или обычная реальность? |
Это больше похоже на путешествие к тому, что я никогда не думал, что увижу. |
Внезапно страх овладел моим разумом. |
Мне пришлось уйти, иначе я ослепну. |
о, ты сегодня в сумеречном мире... |
Я, теперь я знаю ответ. |
Умереть я уже как-то не боюсь. |
Так исчезни… |