Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eternal Eclipse, исполнителя - Edge of Sanity. Песня из альбома When All Is Said/The Best of Edge of Sanity, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: B.Forsberg, Black Mark
Язык песни: Английский
Eternal Eclipse(оригинал) |
I hate humanity and I will not hesitate to kill! |
There’s been this hatred since my birth, and I can feel it still |
Deep inside my cold heart I am yearning to slay |
And hence I know the law I know there’s a better way |
Only in the darkness, only in the anti-light |
Can there be some silence in my mind |
Praying to the darkest angels time and time again |
Divided I will see what makes me blind |
Light turns black, and there’s no turning back |
From the eternal eclipse! |
My eyes discover blackened skies |
Oh the eternal eclipse! |
Turns black and there’s no turning back! |
From the eternal eclipse! |
My eyes discover blackened skies! |
All crowded places makes me wanna go berserk |
But instead I’m killing, in the darkness I will lurk |
Laying in my bed at night I love the dark I see |
Wishing hoping that some day it will last eternally |
Mighty forces of the dark of this dream of mine |
Await what magic darkness will enshrine |
Night comes back and light will turn to black |
With the eternal eclipse! |
I see the mortals' destiny |
Oh, the eternal eclipse! |
Comes back and light will turn to black |
With the eternal eclipse! |
I’ve seen the mortals' destiny! |
Вечное Затмение(перевод) |
Я ненавижу человечество и без колебаний убью! |
Эта ненависть была с самого моего рождения, и я все еще чувствую ее |
Глубоко внутри моего холодного сердца я жажду убить |
И поэтому я знаю закон, я знаю, что есть лучший способ |
Только во тьме, только в антисвете |
Может ли быть какая-то тишина в моем сознании |
Молиться самым темным ангелам снова и снова |
Разделенный, я увижу, что делает меня слепым |
Свет становится черным, и нет пути назад |
От вечного затмения! |
Мои глаза обнаруживают почерневшие небеса |
О вечное затмение! |
Становится черным, и нет пути назад! |
От вечного затмения! |
Мои глаза обнаруживают почерневшие небеса! |
Все многолюдные места заставляют меня хотеть сойти с ума |
Но вместо этого я убиваю, в темноте я буду таиться |
Лежа в постели ночью, я люблю темноту, которую вижу |
Желая надеяться, что когда-нибудь это будет длиться вечно |
Могучие силы тьмы этой моей мечты |
Подождите, какую волшебную тьму закрепит |
Ночь возвращается, и свет станет черным |
С вечным затмением! |
Я вижу судьбу смертных |
О, вечное затмение! |
Вернется, и свет станет черным |
С вечным затмением! |
Я видел судьбу смертных! |