| I hate humanity and I will not hesitate to kill!
| Я ненавижу человечество и без колебаний убью!
|
| There’s been this hatred since my birth, and I can feel it still
| Эта ненависть была с самого моего рождения, и я все еще чувствую ее
|
| Deep inside my cold heart I am yearning to slay
| Глубоко внутри моего холодного сердца я жажду убить
|
| And hence I know the law I know there’s a better way
| И поэтому я знаю закон, я знаю, что есть лучший способ
|
| Only in the darkness, only in the anti-light
| Только во тьме, только в антисвете
|
| Can there be some silence in my mind
| Может ли быть какая-то тишина в моем сознании
|
| Praying to the darkest angels time and time again
| Молиться самым темным ангелам снова и снова
|
| Divided I will see what makes me blind
| Разделенный, я увижу, что делает меня слепым
|
| Light turns black, and there’s no turning back
| Свет становится черным, и нет пути назад
|
| From the eternal eclipse!
| От вечного затмения!
|
| My eyes discover blackened skies
| Мои глаза обнаруживают почерневшие небеса
|
| Oh the eternal eclipse!
| О вечное затмение!
|
| Turns black and there’s no turning back!
| Становится черным, и нет пути назад!
|
| From the eternal eclipse!
| От вечного затмения!
|
| My eyes discover blackened skies!
| Мои глаза обнаруживают почерневшие небеса!
|
| All crowded places makes me wanna go berserk
| Все многолюдные места заставляют меня хотеть сойти с ума
|
| But instead I’m killing, in the darkness I will lurk
| Но вместо этого я убиваю, в темноте я буду таиться
|
| Laying in my bed at night I love the dark I see
| Лежа в постели ночью, я люблю темноту, которую вижу
|
| Wishing hoping that some day it will last eternally
| Желая надеяться, что когда-нибудь это будет длиться вечно
|
| Mighty forces of the dark of this dream of mine
| Могучие силы тьмы этой моей мечты
|
| Await what magic darkness will enshrine
| Подождите, какую волшебную тьму закрепит
|
| Night comes back and light will turn to black
| Ночь возвращается, и свет станет черным
|
| With the eternal eclipse!
| С вечным затмением!
|
| I see the mortals' destiny
| Я вижу судьбу смертных
|
| Oh, the eternal eclipse!
| О, вечное затмение!
|
| Comes back and light will turn to black
| Вернется, и свет станет черным
|
| With the eternal eclipse!
| С вечным затмением!
|
| I’ve seen the mortals' destiny! | Я видел судьбу смертных! |