| Second Split (оригинал) | Second Split (перевод) |
|---|---|
| Itching scar | Зудящий шрам |
| Falling star | Падающая звезда |
| Coy tomboy | Койкий сорванец |
| I don’t know where you are | я не знаю, где ты |
| Way too skinny | Слишком худой |
| Fine with me | Я согласен |
| Spank your monkey | Отшлепай свою обезьяну |
| Or spend your money | Или потратить деньги |
| On me | На меня |
| Cut to cruelty | Жестокость |
| Beat me, feel free | Побей меня, не стесняйся |
| Get off on me and feed me | Слезь с меня и накорми меня |
| Teach the party girl | Научите тусовщицу |
| A lesson from the underworld | Урок из преступного мира |
| Pale-faced | бледнолицый |
| Foul taste | неприятный вкус |
| Monkey on the back says | Обезьяна на спине говорит |
| Now | В настоящее время |
| Feed me | Покорми меня |
| Blood, glee | Кровь, радость |
| Blonde, slut | Блондинка, шлюха |
| Count on me | Рассчитывай на меня |
| Innocence, obedience | Невинность, послушание |
| Welcome home, welcome back | Добро пожаловать домой, добро пожаловать обратно |
| I will not be there | Меня там не будет |
| You freak me out | ты меня пугаешь |
| Itching scar | Зудящий шрам |
| Falling star | Падающая звезда |
| Coy tomboy | Койкий сорванец |
| I don’t care where you are | Мне все равно, где ты |
| Way too skinny | Слишком худой |
| Fine with me | Я согласен |
| Spank your monkey | Отшлепай свою обезьяну |
| Or spend your money | Или потратить деньги |
| On me | На меня |
| Sadness or madness | Грусть или безумие |
| Re-marry and carry | Выйти замуж повторно и нести |
| The cross | Крест |
| Promise me | Обещай мне |
| Novelty | Новинка |
| Pale-faced | бледнолицый |
| Absurdity | Абсурд |
| Attempt | Пытаться |
| To reclaim innocence | Восстановить невиновность |
| Nonsense | Бред какой то |
| I know you | Я тебя знаю |
