
Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Французский
Tu parles trop (You Talk Too Much)(оригинал) |
J’ai par le monde beaucoup voyager |
Des racines profondes me tiennent attaché |
À la terre de mon père de ma mère |
À la terre qui m’a vu naître un jour |
À la terre qui connaît mes amours |
À la terre de mon père de ma mère |
Le vent provoque ma voile qui bat |
Mon bateau qui s’en moque me ramènera |
Vers la terre de mon père de ma mère |
Vers la terre qui m’a vu naître un jour |
Vers la terre qui connaît mes amours |
Vers la terre de mon père de ma mère |
Mon doux village voilà ton enfant |
Au terme du voyage le bonheur m’attend |
Sur la terre de mon père de ma mère |
Sur la terre qui m’a vu naître un jour |
Sur la terre qui connaît mes amours |
Sur la terre de mon père de ma mère |
J’ai dans ma poche rien qu’un grain de blé |
Je mettrai mes galoches, j’irai le semer |
Dans la terre de mon père de ma mère |
Dans la terre qui m’a vu naître un jour |
Dans la terre qui connaît mes amours |
Dans la terre de mon père de ma mère |
Ma vie m’est chère mais s’il le fallait |
Ma vie comme grand-père je l’a donnerai |
Pour la terre de mon père de ma mère |
Pour la terre qui m’a vu naître un jour |
Pour la terre qui connaît mes amours |
Pour la terre de mon père de ma mère |
Pom po dom pom po dom pom po dom |
Pom po dom pom po dom pom po dom |
Pom po dom pom po dom pom po dom |
Pom po dom pom po dom pom po dom |
(перевод) |
я много путешествовал по миру |
Глубокие корни связывают меня |
На землю отца моей матери |
В землю, которая когда-то видела меня рожденным |
В землю, которая знает мою любовь |
На землю отца моей матери |
Ветер заставляет мой хлопающий парус |
Моя лодка, которой все равно, вернет меня |
На землю отца моей матери |
В землю, которая когда-то видела меня рожденным |
В землю, которая знает мою любовь |
На землю отца моей матери |
Моя милая деревня вот твой ребенок |
В конце пути меня ждет счастье |
На земле отца моей матери |
На земле, которая когда-то видела меня рожденным |
На земле, которая знает мою любовь |
На земле отца моей матери |
У меня в кармане нет ничего, кроме зернышка пшеницы |
Я надену свои сабо, я посею |
На земле отца моей матери |
В стране, которая когда-то видела меня рожденным |
В стране, которая знает мою любовь |
На земле отца моей матери |
Моя жизнь дорога мне, но если бы мне пришлось |
Свою жизнь как дедушку я отдам |
Для земли отца моей матери |
Для земли, которая когда-то видела меня рожденным |
Для земли, которая знает мою любовь |
Для земли отца моей матери |
Пом по дом пом по дом пом по дом |
Пом по дом пом по дом пом по дом |
Пом по дом пом по дом пом по дом |
Пом по дом пом по дом пом по дом |
Название | Год |
---|---|
Daniela | 2020 |
Couleur menthe à l'eau | 2009 |
Bye Bye Johnny B. Good | 2009 |
Quand je te vois | 2013 |
À crédit et en stéréo | 2009 |
Chronique pour l'an 2000 | 2010 |
Tout S'est Réalisé | 2006 |
Eddie sois bon ft. Les Chaussettes Noires | 2016 |
Dactylo rock | 2020 |
Je t'aime trop | 2013 |
Daniela | 2013 |
Madam' Madam' | 1993 |
Be Bop a Lula | 2013 |
Nashville Ou Belleville? | 2010 |
Sur La Route De Memphis | 1993 |
C'Est Un Rocker | 2010 |
Je t'aime trop | 2019 |
Vieille canaille ft. Serge Gainsbourg | 1997 |
M'man | 2010 |
Au Bar Du Lutetia | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell
Тексты песен исполнителя: Les Chaussettes Noires