| Les enchaînés (оригинал) | Прикованные (перевод) |
|---|---|
| Johnny Hallyday | Джонни Холлидей |
| Tous les deux, enchaînes | Tous les deux, enchaînes |
| Joss Stone | Джосс Стоун |
| I’ve hungered for your touch | Я жаждал твоего прикосновения |
| A long lonely time | Долгое одинокое время |
| Johnny Hallyday | Джонни Холлидей |
| Nous voguons enchainés | Nous voguons enchainés |
| Joss Stone | Джосс Стоун |
| And time can do so much | И время может сделать так много |
| Are you still mine? | Ты все еще мой? |
| Johnny Hallyday | Джонни Холлидей |
| Nos c urs, nos mains | Нет тока, нет сети |
| Ne font plus qu’un | Ne font plus qu’un |
| Joss Stone | Джосс Стоун |
| God speed your love to me | Боже, ускорь свою любовь ко мне |
| Lonely rivers flow to the sea to the sea | Одинокие реки текут к морю к морю |
| To the open arm of the sea | В открытый рукав моря |
| Johnny Hallyday | Джонни Холлидей |
| Le même soleil sonnera le réveil | Le même soleil sonnera le réveil |
| D’un amour plus fort que la veille | D'un amour plus fort que la veille |
| Joss Stone | Джосс Стоун |
| Que la veille | Que la veille |
| Oh my love, my darling | О, моя любовь, моя дорогая |
| I’ve hungered for your touch | Я жаждал твоего прикосновения |
| A long lonely time | Долгое одинокое время |
| A long lonely time | Долгое одинокое время |
| Johnny Hallyday | Джонни Холлидей |
| Nos deux noms enchaînés | Nos deux noms enchaînes |
| Qui sur la même pierre seront gravés | Qui sur la même pierre seront gravés |
| Johnny Hallyday et Josse Stone | Джонни Холлидей и Джосс Стоун |
| I need your love | Мне нужна твоя любовь |
| I need your love | Мне нужна твоя любовь |
| Nos corps ont faim d’amour | Nos corps ont faim d’amour |
| Johnny Hallyday | Джонни Холлидей |
| Oh d’amour | о любовь |
