Перевод текста песни Le chemin de la joie - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires

Le chemin de la joie - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chemin de la joie , исполнителя -Eddy Mitchell
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.02.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le chemin de la joie (оригинал)Путь радости (перевод)
Il viendra le temps où nous partirons Придет время, когда мы уйдем
Sur des chemins de joie По дорогам радости
Brillants de lumière Бриллианты света
Il viendra le temps où nous partirons Придет время, когда мы уйдем
Pour cueillir à pleins bras Чтобы выбрать с полным оружием
Des moissons entières Целые урожаи
Et pour nous accueillir И приветствовать нас
Au bout de la terre На краю земли
Devant nous, va s’ouvrir Перед нами откроется
La porte de tous les mystères Врата всех тайн
Tous les mystères все тайны
Il viendra le temps où nous comprendrons Придет время, когда мы поймем
Que les joies d’ici bas Что радости здесь внизу
Sont bien peu de choses Очень мало вещей
Il viendra le temps où nous partirons Придет время, когда мы уйдем
Vers un royaume bleu В синее королевство
Par delà nos rêves за пределами наших мечтаний
Il viendra le temps où nous partirons Придет время, когда мы уйдем
Sans regret tous les deux Вы оба без сожалений
Vers une autre grève К другой забастовке
Quand la nuit posera Когда наступит ночь
Sa main sur la terre Его рука на земле
Nous ne serons plus là Мы больше не будем здесь
Où l’homme a jeté ses frontières Где человек отбросил свои границы
Et ses frontières И его границы
Il viendra le temps où nous comprendrons Придет время, когда мы поймем
Qu’une éternelle joie Какая вечная радость
Déjà, nous tend les brasУже обращается к нам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: