| Slung over my back, I realize the duty
| Перекинувшись через спину, я осознаю свой долг
|
| Working hard for the gold
| Усердно работать за золото
|
| You took the medal but, me, I don’t mind
| Ты взял медаль, но я не против
|
| You’re my air, you’re my blood, you’re my drug, you’re my thrill
| Ты мой воздух, ты моя кровь, ты мой наркотик, ты мой кайф
|
| Wouldn’t trade you for nothing
| Не променял бы тебя ни за что
|
| They think I’m gone, even family don’t care
| Они думают, что я ушел, даже семье все равно
|
| Everything that surrounds me fades into darkness
| Все, что меня окружает, исчезает во тьме
|
| When I see only life from what’s been put in my hand
| Когда я вижу только жизнь из того, что мне вложили в руку
|
| I’ve gotta run with this now
| Я должен бежать с этим сейчас
|
| Work damn hard to just let go
| Работай чертовски усердно, чтобы просто отпустить
|
| This is what you’ve got this is
| Это то, что у вас есть, это
|
| This is what you’ve wanted this is
| Это то, что вы хотели, это
|
| This is what you’ve got
| Вот что у вас есть
|
| This is what you have been given
| Это то, что вам дано
|
| You push me to fail
| Ты подталкиваешь меня к неудаче
|
| Drive me to break
| Заставь меня сломаться
|
| You’re testing my faith
| Ты испытываешь мою веру
|
| Feel I should run
| Чувствую, что я должен бежать
|
| But I’ll stay till the end, till the end times I’ll
| Но я останусь до конца, до конца времен я буду
|
| Stay till the end, till the end times x2
| Оставайтесь до конца, до конца раз x2
|
| You make it difficult when I’m staring straight at you
| Ты усложняешь мне задачу, когда я смотрю прямо на тебя
|
| I know fear is in my eyes but I swear to myself that I’ve got this
| Я знаю, что в моих глазах страх, но я клянусь себе, что у меня есть это
|
| You lead me blind to the water
| Ты ведешь меня слепым к воде
|
| You’re my anchor, yet I’m drowning
| Ты мой якорь, но я тону
|
| You can take all but I’m not gonna let you
| Ты можешь взять все, но я не позволю тебе
|
| You ain’t that clever
| Ты не такой умный
|
| 'Cause I have got the blade and I’ll cut off limbs that don’t matter
| Потому что у меня есть лезвие, и я отрежу конечности, которые не имеют значения
|
| Don’t think I will hold back
| Не думай, что я буду сдерживаться
|
| Don’t think fear will take root
| Не думайте, что страх укоренится
|
| You push me to fail
| Ты подталкиваешь меня к неудаче
|
| Drive me to break
| Заставь меня сломаться
|
| You’re testing my faith
| Ты испытываешь мою веру
|
| Feel I should run
| Чувствую, что я должен бежать
|
| But I’ll stay till the end, till the end times, I’ll
| Но я останусь до конца, до конца времен, я буду
|
| Stay till the end, till the end times x2
| Оставайтесь до конца, до конца раз x2
|
| Till the end of time
| До конца времен
|
| I’ll stay til the end of time
| Я останусь до конца времен
|
| Please be mine
| Пожалуйста будь моим
|
| I’ll be here till the end, to the end
| Я буду здесь до конца, до конца
|
| By your side
| Рядом с вами
|
| I’ll stay to the end of time
| Я останусь до конца времен
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| See you at the end of time
| Увидимся в конце времен
|
| You push me to fail
| Ты подталкиваешь меня к неудаче
|
| Drive me to break
| Заставь меня сломаться
|
| You’re testing my faith
| Ты испытываешь мою веру
|
| Feel I should run
| Чувствую, что я должен бежать
|
| But I’ll stay till the end, till the end times, I’ll
| Но я останусь до конца, до конца времен, я буду
|
| Stay till the end, till the end times x2
| Оставайтесь до конца, до конца раз x2
|
| Til the end of time
| До конца времен
|
| Please be mine
| Пожалуйста будь моим
|
| I’ll be here till the end, to the end
| Я буду здесь до конца, до конца
|
| By your side
| Рядом с вами
|
| I’ll stay to the end of time
| Я останусь до конца времен
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| See you at the end of time
| Увидимся в конце времен
|
| This is what you’ve got this is
| Это то, что у вас есть, это
|
| This is what you’ve wanted this is
| Это то, что вы хотели, это
|
| This is what you’ve got
| Вот что у вас есть
|
| This is what you have been given x2 | Это то, что вам дали x2 |