| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Freak freak yall
| Урод урод yall
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Looks like im freakin' some more
| Похоже, я еще больше схожу с ума
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Freak freak yall
| Урод урод yall
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Looks like im freakin' some more
| Похоже, я еще больше схожу с ума
|
| Now esoteric lyric
| Теперь эзотерическая лирика
|
| I’m a spirit
| я дух
|
| See im looking at my bed and my body’s still in it
| Смотри, я смотрю на свою кровать, а мое тело все еще в ней.
|
| Like in a minute sixty seconds
| Как через минуту шестьдесят секунд
|
| I reckon
| Я считаю
|
| Like i be floating, not stepping
| Как будто я плыву, а не шагаю
|
| But checkin' out the mad levitation
| Но проверьте безумную левитацию
|
| Immitation b-boys
| Подражание би-боям
|
| Corduroys
| Вельветы
|
| Gazelles
| Газели
|
| Kangols
| Канголы
|
| Fhem fuckers, man them dont know the slang though
| Fhem ублюдки, чувак, они не знают сленга, хотя
|
| Not like saxon road to ash burton
| Не похоже на саксонскую дорогу в Эш-Бертон
|
| Spit mad styles
| Плевать безумные стили
|
| So much our fuckin' brains be hurtin'
| Так сильно наши гребаные мозги болят
|
| For certain
| Для определенных
|
| Were drawing the curtains on pretenders
| Рисовали занавески на самозванцах
|
| Mad Mau will send you on a frantic agenda
| Безумный Мау отправит вас на неистовую повестку дня
|
| Transport ya like an astronaut
| Перевози себя как космонавта
|
| I caught you
| Я поймал тебя
|
| Skinny, ninenty pounds,?
| Тощий, девяносто фунтов?
|
| I sought you out
| я искал тебя
|
| With the outer body experience
| С опытом внешнего тела
|
| Transcend space and time
| Превзойти пространство и время
|
| I’m leaving you delirious
| я оставляю тебя в бреду
|
| This shit is serious
| Это дерьмо серьезно
|
| Mysterious like pyramids
| Таинственный, как пирамиды
|
| It’s stronger than that crack shit
| Это сильнее, чем это дерьмо
|
| And that be killing kids
| И это убивает детей
|
| We educated? | Мы образованы? |
| our poison is potent
| наш яд сильнодействующий
|
| Like a regular trojan?
| Как обычный троян?
|
| Lee Perry? | Ли Перри? |
| we floating
| мы плаваем
|
| Leave your mike open, ill freestyle till its broken
| Оставьте свой микрофон открытым, больной фристайл, пока он не сломается
|
| I’m spoken
| я говорил
|
| I’m floating
| я плаваю
|
| I’m fucking…
| я чертовски…
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Freak freak yall
| Урод урод yall
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Looks like im freakin' some more
| Похоже, я еще больше схожу с ума
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Freak freak yall
| Урод урод yall
|
| Yes yes yall
| да да ладно
|
| Looks like im spider man
| Похоже, я человек-паук
|
| Spider man
| Человек-паук
|
| I does whatever a spider can
| Я делаю все, что может паук
|
| Spins them webs
| Прядет их сети
|
| Any size
| Любого размера
|
| Flies in your eyes, you can’t see the flys
| Мухи в твоих глазах, ты не видишь мух
|
| (Whispers: oh yes)
| (Шепотом: о да)
|
| Oh yes | О, да |