| THE GLOW (оригинал) | THE GLOW (перевод) |
|---|---|
| Ghetto gods, diamonds in the rough | Боги гетто, необработанные бриллианты |
| You know it’s hard to see the greatness when they tell you, «You ain’t gon' be | Вы знаете, трудно увидеть величие, когда вам говорят: «Ты не будешь |
| shit» | дерьмо" |
| Or when they tell you, «You ain’t shit» | Или когда тебе говорят: «Ты не дерьмо» |
| While they step on you, walk around you, light shit | Пока на тебя наступают, ходят вокруг тебя, светлое дерьмо |
| But we know better than that | Но мы знаем лучше, чем это |
| Straight out the mud, out the trench | Прямо из грязи, из траншеи |
| Sayin', havin' that glow now | Говорю, теперь это свечение |
| That shine, that polish, you feel me | Этот блеск, этот блеск, ты чувствуешь меня |
