| I’m the worse kinda, kinda thing
| Я хуже своего рода, своего рода вещь
|
| I’m alert, I’m a light, I’m alone
| Я бдителен, я свет, я один
|
| I was birth loud as fuck in the church
| Я родился громким, черт возьми, в церкви
|
| Kinda, kinda thing
| Своего рода вещь
|
| Jesus Christ, I’m alive, I’m at large
| Иисус Христос, я жив, я на свободе
|
| I’m at risk, I’ma moving target
| Я в опасности, я движущаяся цель
|
| Kinda, kinda king
| Своего рода король
|
| Tippy toes tall, living in the valley
| Типпи пальцы высокие, живут в долине
|
| In the moonlight searching for the peace
| В лунном свете в поисках покоя
|
| You gonna pile them up sevin in the ally
| Ты собираешься сложить их, Севин, в союзнике
|
| And we out here gunning, searching for the weaks
| И мы здесь стреляем, ищем слабых
|
| Throw a couple C’s by the creek damn
| Бросьте пару C у ручья, черт возьми
|
| Rolling up a couple trees by the creek
| Свернуть пару деревьев у ручья
|
| Oh, I think them C’s about to leak
| О, я думаю, что C вот-вот протечет
|
| Apathy running rampant like the plague threw streets
| Апатия свирепствует, как чума, забросавшая улицы
|
| Who would think that I would be questioning if I should own a piece
| Кто бы мог подумать, что я буду сомневаться, должна ли я владеть частью
|
| Caught a flat
| Поймал квартиру
|
| Well a nigga headed to the bank at least
| Ну, ниггер направился в банк по крайней мере
|
| I think they got me too man
| Я думаю, они меня тоже достали, чувак
|
| A nigga scared to speak
| Ниггер боится говорить
|
| Home is temporary and the soul is everything
| Дом временный, а душа - все
|
| I just wanna take a break from southside up to my own all means
| Я просто хочу сделать перерыв с южной стороны на все средства
|
| Don’t know how to appreciate what you have placed if you miss me
| Не знаю, как оценить то, что вы разместили, если вы скучаете по мне
|
| Sorry If it came up salivating or chasing finer things
| Извините, если возникло слюноотделение или погоня за более прекрасными вещами
|
| But I’m trying to make my way cause greater pages ain’t the scene
| Но я пытаюсь пробиться, потому что большие страницы - это не сцена
|
| I seen fruit flies flying overhead
| Я видел плодовых мушек, летающих над головой
|
| The shit was sweet like a honeysuckle drip drip, dripping down my leg
| Дерьмо было сладким, как капелька жимолости, капающая по моей ноге
|
| I know you caught it
| Я знаю, ты поймал это
|
| Baby you the one the equation has been done
| Малыш, ты тот, кто сделал уравнение
|
| I saw down the plane fly back from my tour out in France
| Я видел, как самолет возвращался из моего тура по Франции.
|
| No longer a question if I’m feeling you
| Больше не вопрос, чувствую ли я тебя
|
| My hands on your chest
| Мои руки на твоей груди
|
| One thing is clear
| Ясно одно
|
| Orange slices, my tightness, your lightness
| Дольки апельсина, моя герметичность, твоя легкость
|
| I’m ISIS, you’re my Osiris
| Я ИГИЛ, ты мой Осирис
|
| Hardly ever share a climate
| Почти никогда не разделяю климат
|
| What time zone when you draw your own horizon
| Какой часовой пояс, когда вы рисуете свой собственный горизонт
|
| Once some crazy shit comes out into my psyche
| Однажды в мою психику выходит какое-то безумное дерьмо
|
| You know I’ma kinda cute I drop bombs like the time in Nagasaki
| Вы знаете, я довольно милый, я сбрасываю бомбы, как в Нагасаки
|
| My intellect find equivalent plus success can make a honest women start
| Мой интеллект находит эквивалент плюс успех может заставить честных женщин начать
|
| repentin'
| раскаяние
|
| Shit
| Дерьмо
|
| Never finish shit like a spoiled brat
| Никогда не заканчивай дерьмо, как избалованный ребенок
|
| I’ma replenish yeah I wanna another sip
| Я пополню, да, я хочу еще один глоток
|
| Like a cast, I want another grip yeah
| Как гипс, я хочу другую хватку, да
|
| A cast I want another grip
| Литье, я хочу другую хватку
|
| Mhm
| Ммм
|
| I’m down you down
| Я вниз ты вниз
|
| Let’s bounce this whatever
| Давайте отскочим от этого
|
| Ohhh
| Ооо
|
| I been hella patient so tell me baby (baby)
| Я был чертовски терпелив, так что скажи мне, детка (детка)
|
| What’s it gonna be please
| Что это будет, пожалуйста
|
| I’m high you high
| я высокий ты высокий
|
| Thank God for the fearless
| Слава Богу за бесстрашных
|
| Say you tired of waiting baby
| Скажи, что ты устал ждать ребенка
|
| Let me taste you baby
| Позволь мне попробовать тебя, детка
|
| Lady nectarine (nectarine)
| Леди нектарин (нектарин)
|
| And I ain’t scared to admit
| И я не боюсь признаться
|
| You make my thoughts think twice and forget
| Ты заставляешь мои мысли дважды подумать и забыть
|
| Soundbites like what Tyson would spit
| Звуковые фрагменты, похожие на то, что Тайсон плюнул бы
|
| Ricocheted threw my mind but the vibe from my grip
| Рикошет выбросил мой разум, но вибрация из моей хватки
|
| I’m usually aloof, loafing
| Я обычно в стороне, бездельничаю
|
| No doubt smoking windows to my soul are broken
| Без сомнения, дымящиеся окна моей души разбиты
|
| Self-destructive but no explosion
| Саморазрушающийся, но без взрыва
|
| Macaulay Culkin but my hulk is Hogan
| Маколей Калкин, но мой Халк - Хоган
|
| You don’t like me when I’m angry
| Я тебе не нравлюсь, когда я злюсь
|
| And you don’t like to see me creeping
| И тебе не нравится видеть, как я ползу
|
| And I don’t like to see you weepin'
| И мне не нравится видеть, как ты плачешь
|
| But I sees what sees cause I bes what I bes
| Но я вижу то, что вижу, потому что я такой, какой я есть.
|
| But I A for the D’s and I O for the P’s and Q’s
| Но I A для D и I O для P и Q
|
| You won’t believe what a dream can do
| Вы не поверите, что может сделать мечта
|
| Put a feen in leisure suit
| Наденьте фин в костюм для отдыха
|
| Try to cling to truth
| Попытайтесь цепляться за правду
|
| Pretty fucking hard thing to do when the truth don’t agree with you
| Довольно чертовски сложно, когда правда с тобой не согласна
|
| All I know, all I know
| Все, что я знаю, все, что я знаю
|
| All I known are the bittersweet goodbyes and filberry lows
| Все, что я знаю, это горько-сладкие прощания и черничные минимумы
|
| Hey let me take a sip of your soul
| Эй, позволь мне сделать глоток твоей души
|
| Let me wet my whistle I’ve been traveling for miles
| Позволь мне намочить свой свисток, я путешествовал много миль
|
| Be a lil tipsy if you’re down
| Будь немного навеселе, если тебе плохо
|
| Maybe have me dripping out your mouth
| Может быть, я выпью твой рот
|
| Maybe have me lifting up your blouse
| Может быть, я подниму твою блузку
|
| Maybe make a baby name him pronto and have him eating grits at my mom and ‘em
| Может быть, дать ему имя ребенка, и пусть он ест кашу на моей маме и на них
|
| house
| жилой дом
|
| It’s whatever
| Это что угодно
|
| I’m down you down
| Я вниз ты вниз
|
| Let’s bounce this whatever (it whatever)
| Давайте отскочим от этого, что угодно (это что угодно)
|
| Ohhh
| Ооо
|
| I been hella patient so tell me baby (baby)
| Я был чертовски терпелив, так что скажи мне, детка (детка)
|
| What’s it gonna be
| Что это будет
|
| I’m down you down
| Я вниз ты вниз
|
| Let’s bounce this whatever
| Давайте отскочим от этого
|
| Ohhh
| Ооо
|
| I been hella patient so tell me baby (baby)
| Я был чертовски терпелив, так что скажи мне, детка (детка)
|
| What’s it gonna be, please
| Что это будет, пожалуйста
|
| I’m high you high
| я высокий ты высокий
|
| Thank God for the fearless
| Слава Богу за бесстрашных
|
| Say you tired of waiting baby
| Скажи, что ты устал ждать ребенка
|
| Let me taste you baby
| Позволь мне попробовать тебя, детка
|
| Lady nectarine (nectarine) | Леди нектарин (нектарин) |