| Oh, bout to go pick up Andrea
| О, пора забрать Андреа
|
| I hope she with the bullshit
| Я надеюсь, что она с ерундой
|
| Man, I ain’t fucked in two days
| Чувак, я не трахался за два дня
|
| My shit backed up (God damn)
| Мое дерьмо подкрепилось (черт возьми)
|
| Oh, oh, let me unlock the door, baby
| О, о, позволь мне открыть дверь, детка
|
| I’m sorry, I’m sorry, shit
| Прости, прости, дерьмо
|
| Get, get in the car
| Садись, садись в машину
|
| You, you coulda sat in the front too
| Ты, ты тоже мог бы сесть впереди
|
| No, I’ll sit down back here
| Нет, я сяду сюда
|
| I don’t wanna make it seem like I don’t know you like that
| Я не хочу, чтобы это выглядело так, как будто я не знаю, что тебе это нравится
|
| Cause I’m tryna get to know you
| Потому что я пытаюсь узнать тебя
|
| OK
| ХОРОШО
|
| Where you finna go?
| Куда ты собираешься идти?
|
| We going to the Westin
| Мы идем в Вестин
|
| You finna go to the Westin
| Ты собираешься пойти в Вестин
|
| Let’s go to the Westin
| Пойдем в Вестин
|
| Who you know in the Westin?
| Кого ты знаешь в Вестине?
|
| You gotta baby daddy?
| Тебе нужен папа?
|
| No, I don’t have a baby daddy
| Нет, у меня нет папочки
|
| You know I ain’t tryna shoot nobody bout no bitch
| Вы знаете, я не пытаюсь стрелять ни в кого, ни в суку
|
| What?
| Какая?
|
| Ok, ok, you ain’t got no kids
| Хорошо, хорошо, у тебя нет детей
|
| Let’s do it, we ride, we ride
| Давайте сделаем это, мы едем, мы едем
|
| We ride now, ay, we ride
| Мы едем сейчас, да, мы едем
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| Is this shit broken?
| Это дерьмо сломано?
|
| Oh yeah, that seat belt don’t work, baby
| О да, этот ремень безопасности не работает, детка
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Just, just put it over your shoulder
| Просто, просто положи его через плечо
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Like a safe control
| Как безопасный контроль
|
| Put it over my shoulder? | Накинуть мне на плечо? |
| Niggas can’t be serious | Ниггеры не могут быть серьезными |