| It’s a shame, yeah, it’s a shame, it’s a shame
| Это позор, да, это позор, это позор
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| Love is dyin' today, somebody fan the fire
| Сегодня любовь умирает, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is dyin', I say, we’re gonna fan the fire
| Пламя любви умирает, я говорю, мы будем раздувать огонь
|
| Come on along
| пойдемте
|
| Little children starving in foreign land, talk about it, brother
| Маленькие дети голодают на чужбине, расскажи об этом, брат
|
| Oh, man afraid to take his brother’s hand
| О, человек боится взять брата за руку
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| Woman in trouble callin' but nobody cares
| Женщина в беде звонит, но всем наплевать
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| People denied the rights that are truly theirs, ooh
| Людям отказали в правах, которые действительно принадлежат им, ох
|
| (It's a shame)
| (Это позор)
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| (I believe, I believe)
| (Я верю, я верю)
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| (I believe, I believe)
| (Я верю, я верю)
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, we’re gonna fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, мы его раздуем
|
| Come on along
| пойдемте
|
| Violence striking down great men of peace, yes, it is
| Насилие, поражающее великих миротворцев, да, это
|
| Listen, poverty in the homes and crime out in the streets
| Слушай, нищета в домах и преступность на улицах
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| We got kind hearted people turnin' to hate
| У нас есть добрые люди, которые начинают ненавидеть
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| Man’s about to destroy the human race, yes
| Человек собирается уничтожить человеческую расу, да
|
| (It's a shame)
| (Это позор)
|
| Oh yeah, listen, uh
| О да, слушай, а
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| (I believe, I believe)
| (Я верю, я верю)
|
| I believe
| Я верю
|
| (I believe, I believe)
| (Я верю, я верю)
|
| The flame of love is about to die
| Пламя любви вот-вот умрет
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| I believe it’s about to die, die, die, die
| Я верю, что он вот-вот умрет, умрет, умрет, умрет
|
| (Fan the fire, fan the fire)
| (Раздуйте огонь, раздуйте огонь)
|
| I believe, I believe, I believe it’s about to die
| Я верю, я верю, я верю, что он вот-вот умрет
|
| (Oh, fan the fire)
| (О, раздуй огонь)
|
| It’s a shame, it’s a shame, yeah
| Это позор, это позор, да
|
| Yeah, it’s a shame, it’s a shame
| Да, это позор, это позор
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is about to die, somebody fan the fire
| Пламя любви вот-вот погаснет, кто-нибудь раздует огонь
|
| Love is dyin' today, somebody fan the fire
| Сегодня любовь умирает, кто-нибудь раздует огонь
|
| The flame of love is dyin', I say, we’re gonna fan the fire
| Пламя любви умирает, я говорю, мы будем раздувать огонь
|
| Come on along
| пойдемте
|
| Fan the fire, fan the fire, yeah
| Раздувай огонь, раздувай огонь, да
|
| Fan the fire, fan the fire, yeah
| Раздувай огонь, раздувай огонь, да
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| I believe the flame of love is about to die | Я верю, что пламя любви вот-вот умрет |