| Intro:
| Вступление:
|
| Lonely night, just one lonely night
| Одинокая ночь, всего одна одинокая ночь
|
| Without you
| Без тебя
|
| Lonely night, just one lonely night
| Одинокая ночь, всего одна одинокая ночь
|
| Without you
| Без тебя
|
| I remember that could September
| Я помню, что мог сентябрь
|
| You packed your bags and you went away
| Вы собрали свои сумки и ушли
|
| You were my only love
| Ты был моей единственной любовью
|
| But you were searching for
| Но ты искал
|
| A better life in L.A.
| Лучшая жизнь в Лос-Анджелесе
|
| Oh this loneliness I’m feeling
| О, это одиночество, которое я чувствую
|
| Has got my body chilling
| Мое тело охлаждает
|
| I’m in need of your touch
| Мне нужно твое прикосновение
|
| Won’t you rescue my desire
| Разве ты не спасешь мое желание
|
| I long to feel your fire
| Я хочу почувствовать твой огонь
|
| I’m in need of your love
| Мне нужна твоя любовь
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Just another night
| Просто еще одна ночь
|
| Just another lonely night
| Просто еще одна одинокая ночь
|
| Without you, baby
| Без тебя, детка
|
| Just another night
| Просто еще одна ночь
|
| Just another lonely night
| Просто еще одна одинокая ночь
|
| Without you, baby
| Без тебя, детка
|
| Cloudy skies look like they’re here to stay
| Облачное небо выглядит так, будто оно здесь, чтобы остаться
|
| And the sun no longer lights up my day
| И солнце больше не освещает мой день
|
| I wish the phone would ring
| Я хочу, чтобы телефон звонил
|
| Such joy your voice would bring
| Такую радость твой голос принесет
|
| I miss the stars that shine my way
| Я скучаю по звездам, которые сияют на моем пути
|
| Is there someone else in your heart
| Есть ли кто-то еще в вашем сердце
|
| Thrilling you with his charms
| Завораживает вас своими прелестями
|
| While I’m lying here alone
| Пока я лежу здесь один
|
| We never seem to meet
| Кажется, мы никогда не встречаемся
|
| Down this rocky road of love
| По этой каменистой дороге любви
|
| Can’t you see it’s you I’m thinking of Chorus
| Разве ты не видишь, что это ты, я думаю о припеве
|
| Bridge:
| Мост:
|
| My days are cold
| Мои дни холодные
|
| And my nights are so lonely
| И мои ночи такие одинокие
|
| I’m like a bird without a song
| Я как птица без песни
|
| Like the saying goes | Как говорится |