| The situation degenerates. | Ситуация деградирует. |
| Again alcohol hits the bloodstream
| Снова алкоголь попадает в кровь
|
| Overwhelmed by the desire to feed the
| Охваченный желанием накормить
|
| Desire. | Желание. |
| Inebriation numbs the brain. | Опьянение сковывает мозг. |
| Nothing changes, nothing improves
| Ничего не меняется, ничего не улучшается
|
| Empty bottles and empty days. | Пустые бутылки и пустые дни. |
| The captive is pulled
| Пленник вытащен
|
| Deeper into an aimless maze
| Глубже в бесцельном лабиринте
|
| Wasted time passes as the walls of the vice close in
| Потерянное время проходит, когда стены тисков закрываются.
|
| Dying internal organs no longer fuction
| Умирающие внутренние органы больше не функционируют
|
| Judgement impaired, direction lost
| Суждение нарушено, направление потеряно
|
| Trapped in a repeating process
| В ловушке повторяющегося процесса
|
| Wasted time passes as the walls of the vice close in
| Потерянное время проходит, когда стены тисков закрываются.
|
| Dying internal organs no longer fuction
| Умирающие внутренние органы больше не функционируют
|
| Judgement impaired, direction lost
| Суждение нарушено, направление потеряно
|
| Trapped in a repeating process. | Застрял в повторяющемся процессе. |
| The painkiller
| Обезболивающее
|
| Takes a life. | Забирает жизнь. |
| The painkiller takes a life
| Обезболивающее забирает жизнь
|
| The painkiller takes a life. | Обезболивающее уносит жизнь. |
| The painkiller takes a life | Обезболивающее забирает жизнь |