| Never turn my back on them
| Никогда не поворачивайся к ним спиной
|
| I could never live as I once did
| Я никогда не мог жить так, как когда-то
|
| I have to obey my conscience and answer to all
| Я должен повиноваться своей совести и отвечать на все
|
| That it bids
| Что он делает ставки
|
| Why would the hand of fate place me here
| Почему рука судьбы поместила меня сюда
|
| If it wasn’t to heed the call?
| Если бы не прислушаться к призыву?
|
| Destined to be the one who steps up
| Суждено быть тем, кто делает шаг вперед
|
| Out of line to save them
| Вне очереди, чтобы сохранить их
|
| All the files dissolve
| Все файлы растворяются
|
| Awash in smoking acid
| Промытый дымящейся кислотой
|
| Ill gotten gains their total destruction
| Зло получил их полное уничтожение
|
| Rushed through the lab to set the prisoners free
| Пробежал через лабораторию, чтобы освободить заключенных
|
| From the horror that they were locked into
| От ужаса, в который они были заперты
|
| If what went on behind these walls
| Если то, что происходило за этими стенами
|
| Happened in the public’s view
| Произошло на глазах у публики
|
| These tests would end from the disgust
| Эти испытания закончились бы от отвращения
|
| This would never continue
| Это никогда не будет продолжаться
|
| Ticks of the clock rushing forward
| Тики часов мчатся вперед
|
| There’s only moments of time to rescue them
| Есть только моменты времени, чтобы спасти их
|
| Then to escape follow the plan
| Затем, чтобы сбежать, следуйте плану
|
| Line by line
| Построчно
|
| The files dissolve awash smoking acid
| Файлы растворяют дымящуюся кислоту
|
| Ill gotten gains their total destruction
| Зло получил их полное уничтожение
|
| Rushed through the lab to set the prisoners free
| Пробежал через лабораторию, чтобы освободить заключенных
|
| From the horror that they were locked into
| От ужаса, в который они были заперты
|
| Out of the cages
| Из клеток
|
| Out of the cages
| Из клеток
|
| Out of the cages
| Из клеток
|
| Out of the cages | Из клеток |