| This is the new ethic
| Это новая этика
|
| Animals' lives are their own and must be given respect
| Жизни животных принадлежат им самим, и к ним нужно относиться с уважением
|
| Reject the anthropocentric
| Отказаться от антропоцентризма
|
| Falsehood that maintains the oppressive hierarchy of mankind
| Ложь, которая поддерживает угнетающую иерархию человечества
|
| Over the animals. | Над животными. |
| It’s time to set them free. | Пришло время освободить их. |
| Their lives
| Их жизни
|
| Reduced to biomachines in the factory, farm and laboratory
| Сведены к биомашинам на фабрике, ферме и в лаборатории
|
| Dairy, eggs and meat, fur, suede, wool, leather are the end
| Молочные продукты, яйца и мясо, мех, замша, шерсть, кожа — конец.
|
| Products of torture, confinement and murder
| Продукты пыток, заключения и убийства
|
| I abjure their use out of reverence for all innocent life
| Я отказываюсь от их использования из уважения ко всей невинной жизни
|
| Wildlifes' right to
| Право дикой природы на
|
| Live in peace in their natural environment
| Живите в мире в своей естественной среде
|
| Without this civilization’s interference can no longer be denied
| Без вмешательства этой цивилизации больше нельзя отрицать
|
| Must no longer be denied
| Больше нельзя отклонять
|
| To make a civilization worthy of the word civilized the cruelty must end
| Чтобы сделать цивилизацию достойной слова "цивилизованная", жестокость должна прекратиться.
|
| Starting within or own lives. | Начиная с собственной жизни. |
| Reject the
| Отклонить
|
| Anthropocentric falsehood that maintains the oppressive hierarchy
| Антропоцентрическая ложь, поддерживающая репрессивную иерархию
|
| Of mankind over the animals. | Человечества над животными. |
| It’s time to set them free
| Пришло время освободить их
|
| Veganism is the essence of compassion and peaceful living
| Веганство – это суть сострадания и мирной жизни.
|
| The animals are not ours to abuse or dominate. | Мы не можем злоупотреблять животными или доминировать над ними. |
| I abjure their use
| Я отказываюсь от их использования
|
| Out of reverence … I abjure their use out of reverence …
| Из почтения… я отказываюсь от их использования из почтения…
|
| I abjure their use out of reverence for all innocent life | Я отказываюсь от их использования из уважения ко всей невинной жизни |