| Forgiveness denied for the unforgiveable. | В прощении отказывают непростительному. |
| Blood for blood
| Кровь за кровь
|
| The guilty must be slain. | Виновные должны быть убиты. |
| Violated
| Нарушено
|
| Dehumanized for a sadist freakish thrill
| Дегуманизированный для садистских причудливых острых ощущений
|
| Demonic evil incarnate an emissary of suffering
| Демоническое зло воплощает эмиссара страданий
|
| Reveled in their helpless anguish again and again
| Упиваясь их беспомощной тоской снова и снова
|
| A string of shattered victims left in the wake of his sickness
| Череда разбитых жертв осталась после его болезни
|
| Emerge from the horror to bring it to its
| Выйдите из ужаса, чтобы довести его до конца
|
| End. | Конец. |
| Justice for the victim, justice for the victim
| Справедливость для жертвы, справедливость для жертвы
|
| The hammer hits, powder ignites, forgiveness denied
| Молот бьет, порох воспламеняется, в прощении отказано
|
| Emerge from the horror to bring it to its end
| Выйдите из ужаса, чтобы довести его до конца
|
| Emerge from the horror to bring it to its end
| Выйдите из ужаса, чтобы довести его до конца
|
| Emerge from the horror to bring it to its end
| Выйдите из ужаса, чтобы довести его до конца
|
| Emerge from the horror to bring it to its end | Выйдите из ужаса, чтобы довести его до конца |