| Pointless, needless
| Бессмысленный, ненужный
|
| Beyond human comprehension
| За гранью человеческого понимания
|
| Existence devoted
| Существование посвящено
|
| To nightmarish sadism
| К кошмарному садизму
|
| How has science been advanced
| Как продвинулась наука
|
| When vivisection destroys lives?
| Когда вивисекция уничтожает жизни?
|
| By their indifference
| По их безразличию
|
| By their acceptance
| По их принятию
|
| Humanity’s been lowered in my eyes
| Человечество опустилось в моих глазах
|
| The lack of outrage speaks volumes
| Отсутствие возмущения говорит о многом
|
| In the absence of empathy
| При отсутствии сочувствия
|
| When an animal identical to their own
| Когда животное, идентичное своему
|
| Is tortured without mercy
| Беспощадно пытают
|
| Only a bloodthirsty
| Только кровожадный
|
| Psychopath would do this
| Психопат сделал бы это
|
| As their choice
| По их выбору
|
| After the sight of tears
| После вида слез
|
| After hearing the pain in their voice
| Услышав боль в их голосе
|
| Wailing in terror
| Плач в ужасе
|
| For the hideous acts of abuse to end
| Чтобы отвратительные акты жестокого обращения прекратились
|
| Before minds shatter they contort
| Прежде чем умы разрушатся, они исказятся
|
| They twist and bend
| Они крутятся и изгибаются
|
| The lack of outrage speaks volumes
| Отсутствие возмущения говорит о многом
|
| In the absence of empathy
| При отсутствии сочувствия
|
| When an animal identical to their own
| Когда животное, идентичное своему
|
| Is tortured without mercy
| Беспощадно пытают
|
| Ailing volunteers would advance
| Больные добровольцы будут продвигаться вперед
|
| The process overnight
| Процесс за одну ночь
|
| Cures perfected in time to save them
| Лекарства, совершенные вовремя, чтобы спасти их
|
| Never see the light
| Никогда не увидишь свет
|
| Depraved indifference to the creatures' lives
| Развратное равнодушие к жизни существ
|
| While humans lives are lost
| В то время как человеческие жизни потеряны
|
| For industry, for legality
| Для промышленности, для законности
|
| All suffer the cost
| Все страдают от стоимости
|
| The horror that won’t subside
| Ужас, который не утихнет
|
| Like a tumor that grows and multiplies
| Как опухоль, которая растет и размножается
|
| Can’t erase the actuality
| Не могу стереть актуальность
|
| That plagues my thoughts incessantly
| Это постоянно мучает мои мысли
|
| The lack of outrage speaks volumes
| Отсутствие возмущения говорит о многом
|
| In the absence of empathy
| При отсутствии сочувствия
|
| When an animal identical to their own
| Когда животное, идентичное своему
|
| Is tortured without mercy | Беспощадно пытают |